SubjectsSubjects(version: 964)
Course, academic year 2024/2025
   Login via CAS
Field trip to the Norwegian church Vang (Wang-Karpacz) - ASK500377
Title: Odborná exkurze do norského kostela Vang (Wang-Karpacz)
Guaranteed by: Institute of Germanic Studies (21-UGS)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2024
Semester: summer
Points: 0
E-Credits: 1
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/2, C [HT]
Capacity: unknown / unknown (15)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: not taught
Language: Norwegian
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
priority enrollment if the course is part of the study plan
Guarantor: doc. Helena Březinová, Ph.D.
PhDr. Pavel Dubec, Ph.D.
PhDr. Vendula Vlková Hingarová, Ph.D.
Schedule   Noticeboard   
Annotation -
Interkulturalita, někdy také nazývaná jako mezikulturnost, je významným fenoménem, který se s postupující globalizací a světovou migrací stává obzvlášť aktuálním. Obecně řečeno se pod pojmem interkulturalita rozumí vzájemná interakce různých kulturních skupin, které se mohou lišit např. etnickým původem, náboženstvím nebo jazykem. Interkulturalita tak ze své podstaty popírá homogenitu a poukazuje na rozmanitost kultury.I Skandinávie prošla a prochází řadou kulturních střetů, ať již se jedná o kolonialismus nebo současnou migraci. Tento seminář se bude věnovat interkulturalitě ve skandinávském prostředí s přihlédnutím k její reflexi v literatuře. Vedle teoretického ukotvení stěžejních pojmů a přehledu nejdůležitějších kulturních interakcí na Severu se proto zaměříme na skandinávskou migrační a postkoloniální literaturu. Je doporučeno číst vybrané texty v originálních jazycích, všechny ale byly přeloženy do češtiny, takže se kurzu mohou zúčastnit i jazykově ještě ne tak zdatní studenti. Z předložených textů se budou číst pouze úryvky.

Probírané okruhy:
1) Úvod do kurzu, vymezení základních teoretických termínů
2) Kulturní interakce ve Skandinávii – diachronní a synchronní přehled
3) Migrace do a ze Skandinávie
4) Migrační literatura, Alan Meškovič: Enmandstelt (2016)
5) Kolonialismus a Skandinávie
6) Postkoloniální literatura, Mich Vraa: Håbet (2016)
7) Kolonizace Grónska, Kim Leine: Profeterne i Evighedsfjorden (2012)
8) Grónská literatura, Niviaq Korneliussen: Blomsterdalen (2020)
9) Faerské ostrovy a faerská literatura, William Heinesen: Den sorte gryde (1949)
10) Sámové a sámská literatura, Johan Turi: Vyprávění o životě Sámů (1910)
11) Finsko-švédská literatura, Matilda Södergran: Nell (2021)
12) Závěrečná diskuze
Last update: Dubec Pavel, PhDr., Ph.D. (23.05.2024)
Literature -

Primární literatura bude představena a dohodnuta v kurzu.

Sekundární literatura:

Ekman, Michel (ed.): Finnlands svenska litteratur 1900-2012. Helsingfors: Sällskapet, 2014.

Hingarová, Hubáčková, Kovář (eds.): Sámové. Jazyk, literatura a společnost. Pavel Mervart, 2009.

Humpál, Martin; Březinová, Helena (eds.): Migration and Identity in Nordic Literature. Praha: Karolinum 2022.

Leskovec, Andrea: Einführung in die interkulturelle Literaturwissenschaft. Darmstadt: WBG, 2011.

Loomba, Ania: Kolonialism/Postkolonialism: en introduktion till ett forskningsfältTankekraft, 2008.

Thisted, Kirsten: "Danske Grønlandsfiktioner. Om billedet af Grønland i dansk litteratur." In: Kosmorama 232, 2003, s. 32-67.

 

Last update: Dubec Pavel, PhDr., Ph.D. (23.05.2024)
Requirements to the exam -

Přítomnost na semináři (80%), aktivní účast a domácí příprava.

Last update: Dubec Pavel, PhDr., Ph.D. (23.05.2024)
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html