SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Translation of Literary Texts from the Language of the Chosen Area (Serbian) - AJS5000046
Title: Překlad uměleckých textů z/do zvoleného areálového jazyka (srbština)
Guaranteed by: Department of Ethnology and Central European and Balkan Studies (21-UESEBS)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2023
Semester: winter
Points: 2
E-Credits: 2
Examination process: winter s.:
Hours per week, examination: winter s.:0/2, C [HT]
Capacity: unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: not taught
Language: Serbian
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level: basic
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: Mgr. Sandra Vlainić
Schedule   Noticeboard   
Annotation - Czech
Last update: Mgr. Sandra Vlainić (26.02.2010)
Předmět je koncipován jako seminář. Jeho cílem je prakticky procvičit látku probranou na přednášce "Teorie a kritika
překladu". Na hodinách budou praktikovány překlady jak z českého jazyka do srbštiny, tak i ze srbského jazyka do češtiny.
Cílem semináře je umožnit studentům dělat samostatné překlady, naučit je pracovat se slovníkem a příručkami.
Course completion requirements - Czech
Last update: Mgr. Sandra Vlainić (16.12.2012)

Zahraniční výměnní studenti mohou být v tomto předmětu klasifikováni dle stupnice ECTS.

International Exchange students may gain an ECTS grade in this course.

Literature - Czech
Last update: Mgr. Sandra Vlainić (26.02.2010)
Základní studijní literatura:
ČARKIĆ, M.: Uvod u stilistiku. Beograd, 2002.

Češko-srpski rečnik u dva toma. Beograd, 2002.

FEKETE, E.: Jezičke doumice. Beograd, 2006.

IVIĆ, P. a kol.: Srpski jezički priručnik. Beograd, 2004.

IVIR, V.: Tehnika i teorija prevođenja. Novi Sad, 1984.

JENÍKOVÁ, A.: Srbsko-český, česko-srbský slovník. Praha, 2002, 2007.

NOVOTNÁ, V.: Rečnik srpsko-čeških homonima. Beograd, 2003.

Prevođenje i nastava stranih jezika, Zbornik radova. Beograd, 1986.

Srbocharvátsko-český slovník. Praha, 1982.

STOJNIĆ, M.: O prevođenju književnog teksta. Sarajevo, 1980.

Syllabus - Czech
Last update: Mgr. Sandra Vlainić (15.02.2015)

1. Úvod; základní metody překládaní uměleckých textů
2. Bajka - ze srbské a české lidové tvorby 
3. Pohádka - ze srbské a české lidové tvorby
4. Lidová poezie - srbská a česká
5. Dětská literatura - poezie a krátká próza
6. Biljana Srbljanović a Ivan Klíma - výběr z dramatu
7. Igor Marojević a Martin Hilský - eseje 
8. Současná poezie - Milena Marković a Jan Těsnohlídek
9. Současný srbský román - Filip David
10. Současný český román - Jan Balabán
11. Současná srbská povídka - Jelena Lengold
12. Současná česká povídka - Stanislav Beran
13. Pár slov na závěr

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html