|
|
|
||
Last update: Mgr. Sandra Vlainić (30.05.2016)
jazyky. Kurz je zaměřen na rozšiřování kompetence v oblasti stylistiky, syntaxe, textologie a je rozšířený o schopnost tvorby vlastních textů v chorvatském jazyce, dále pak o oblast tvorby prvních překladů (odborný i umělecký text). Po absolvování kurzu je student schopný získávat informace ve svém profesním oboru, uveřejňovat vlastní výsledky a navazovat pracovní kontakty v chorvatském prostředí. Dokáže vytvářet srozumitelný a podrobný text na složitá témata. Výstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni B2 (vyšší úroveň) Evropského referenčního rámce pro jazyky. |
|
||
Last update: Mgr. Sandra Vlainić (30.05.2016)
UDIER, S. L.: Razgovarajte s nama! Udžbenik hrvatskoga kao drugoga i stranoga jezika za razine B2 - C1. Zagreb, 2014. GULEŠIĆ MACHATA, M., UDIER, S. L.: Razgovarajte s nama! Gramatika i pravopis hrvatskoga jezika s vježbama za razine B2 - C1. Zagreb, 2014. Hrvatska - zemlja i ljudi. Zagreb, 2013. TEŽAK, S., BABIĆ, S.: Gramatika hrvatskoga jezika - priručnik za osnovno jezično obrazovanje. Zagreb: Školska knjiga, 2014. Hrvatski pravopis. Zagreb, 2013. ČILAŠ MIKULIĆ, M., GULEŠIĆ MACHATA, M., UDIER, S. L.: Razgovarajte s nama! B1 - B2 Udžbenik hrvatskog jezika za niži srednji stupanj. Zagreb, 2014. ČILAŠ MIKULIĆ, M., GULEŠIĆ MACHATA, M., UDIER, S. L.: Razgovarajte s nama! B1 - B2 Vježbenica, gramatika i fonetika hrvatskog jezika za niži srednji stupanj. Zagreb, 2014. Hrvatska gramatika. Zagreb, 2005. RAGUŽ, D.: Praktična hrvatska gramatika. Zagreb, 1997. SILIĆ, J., PRANJKOVIĆ, I.: Gramatika hrvatskoga jezika za gimnazije i visoka učilišta. Zagreb, 2005. BABIĆ, S., MOGUŠ, M.: Hrvatski pravopis: usklađen sa zaključcima Vijeća za normu hrvatskoga standardnog jezika. Zagreb, 2010. JIRASKOVÁ, H.: Chorvatština nejen pro samouky, Praha, 2009. ALERIĆ, M., GAZDIĆ ALERIĆ, T.: Hrvatski u upotrebi. Zagreb, 2013. Slovnikové publikaceANIĆ, V.: Rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb, 2007. MENAC, A., FINK-ARSOVSKI, Ž., VENTURIN, R.: Hrvatski frazeološki rječnik. Zagreb, 2003. ANIĆ, V.: Rječnik hrvatskoga jezika (kapesné vydání). Zagreb, 2010. KUCHAR, R., KOS, S.: UNIVERZALNI češko-hrvatski i hrvatsko-češki rječnik. Zagreb, 2003. SESAR, D.: Češko-hrvatski i hrvatsko-češki praktični rječnik. Zagreb, 2002. SESAR, D.: Chorvatsko-český česko-chorvatský slovník, Ostrava, 2004. |
|
||
Last update: Mgr. Sandra Vlainić (30.05.2016)
1. Hodnoty, dovednosti, schopnosti, záliby, zájmy. Příčestí minulé a trpné (opakování). 2. Slovesná podstatná jména (opakování). Slovesa v kontextu pustiti-dopustiti. Slovesný vid - páry dopuštati-dopustiti. 3. Smích léčí. Slovesné způsoby (rozkazovací a podmiňovací). 4. Smích léčí. Věty bez podmětu. Podmínkové věty (spojky da a kad). Slovesa v kontextu staviti-dostaviti. Slovesný vid - páry predstavljati-predstaviti. 5. Pomnožná podstatná jména (opakování). Hromadná podstatná jména. Předložky a zájmena. 6. Deminutiva a augmentativa. Podstatná jména, přídavná jména a zájmena s pády. Písemná práce. 7. Opakování: časy a způsoby. Slovesa v kontextu držati-izdržati. Slovesný vid - páry pridržavati-pridržati. 8. Dědictví a současný svět. Souvětí: věty souřadné. Shoda (číslovky a přísudek). Podstatná jména -i: mati a kći. 9. Slovosled příklonek. Pravopis: zkrátka. Slovesný vid. Slovní zásoba: slova v kontextu (afirmacija, imidž, identitet, prezentacija, ponos, kriterij, baština, pozornost, jezgra...). 10. Moderní etiketa. Shoda hromadných podstatných jmen. Shoda s podstatným jménem djeca, gospoda, braća. Pravopis: čárka. Slovní zásoba: slova v kontextu (dvojba, mišljenje, prilika, dospijevati/dospjeti, posljedica, rok razumijevanje, niz...) 11. Souvětí: věty podřadné 12. Staré zvyky a moderní život. Pravopis: malé a velké písmeno. Slovní zásoba: slova v kontextu (vjernik, stav, simbol, priprema, odricanje, običaj, blagoslov, obilježje...) 13. Opakování a procvičování. Příprava na závěrečný test. |