SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Bachelor's Thesis - ADL100005
Title: Bachelorarbeit
Guaranteed by: Institute of Translation Studies (21-UTRL)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2021
Semester: both
Points: 0
E-Credits: 10
Examination process:
Hours per week, examination: 0/0, Ex [HT]
Capacity: winter:unknown / unknown (unknown)
summer:unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Is provided by: ADD100023
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
you can enroll for the course in winter and in summer semester
Guarantor: Mgr. Věra Kloudová, Ph.D.
PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D.
Is interchangeable with: ADD100023
Annotation - Czech
Last update: Mgr. Věra Kloudová, Ph.D. (07.02.2023)
Jednosemestrální kurz je určen studentům bakalářského studijního programu MEZIKULTURNÍ KOMUNIKACE ČEŠTINA – NĚMČINA / INTERKULTURELLE KOMMUNIKATION UND TRANSLATION TSCHECHISCH – DEUTSCH. Tematizuje problematiku překladatelské analýzy a odborného komentáře v rámci psaní bakalářské práce.
Aim of the course - Czech
Last update: Mgr. Věra Kloudová, Ph.D. (07.02.2023)
Osvojení základních dovedností pro provedení a formulaci překladatelské analýzy a odborného komentáře v rámci psaní bakalářské práce.
Course completion requirements - Czech
Last update: Mgr. Věra Kloudová, Ph.D. (07.02.2023)
Aktivní účast na hodinách, vypracování zadané analýzy a odborného komentáře.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html