SubjectsSubjects(version: 964)
Course, academic year 2024/2025
   Login via CAS
Corpus Linguistics Seminar - ADE511008
Title: Korpuslinguistisches Seminar
Guaranteed by: Institute of Germanic Studies (21-UGS)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2024 to 2024
Semester: summer
Points: 0
E-Credits: 4
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/2, C [HT]
Capacity: unknown / unlimited (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: German
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: Mgr. Věra Hejhalová, Ph.D.
Teacher(s): Mgr. Věra Hejhalová, Ph.D.
Interchangeability : ADE510008
Is interchangeable with: ADE510008, ADE511008P
Annotation -
The course is a continuation of the practically oriented course Exercise in Corpus Linguistics in the Bachelor's degree. It is more theoretically oriented. Students are introduced not only to the practical use of corpora, but also to the background of their use, methodological issues, etc. In addition to the use of corpora for German (DeReKo) and Czech (CNK) including associated applications, interdisciplinary and interlanguage competence is also developed in international groups, using the parallel corpus InterCorp and corpora integrated in SketchEngine. Students are introduced to the background and deeper issues of corpus linguistics, and are able to acquire and evaluate relevant data appropriately and use it in their daily lives.
From LS 2022-2023, the course is delivered as an international course by academics from the universities of Nancy, Milan, Copenhagen, Warsaw and Prague. Students from these universities also participate in the course.
The course is implemented as an international course from the summer term 2022-2023 academic year and is delivered by academics from the universities of Nancy, Milan, Copenhagen, Warsaw and Prague. Students from these universities also participate in the course.<br>
Last update: Hejhalová Věra, Mgr., Ph.D. (06.02.2025)
Course completion requirements -

1. active participation in the course

2. max. 2 absences

3. elaboration of a selected research topic in an international group with students from other participating universities and presentation of the results at a selected seminar

Last update: Hejhalová Věra, Mgr., Ph.D. (06.02.2025)
Literature -

1) Einführung in die Korpuslinguistik (Carolina Flinz, Mailand, Italien)

  • Flinz, Carolina / Perkuhn, Rainer (2018): Wortschatz und Kollokationen in ‚Allgemeine Reisebedingungen‘. Eine intralinguale und interlinguale Studie. In: Krek, S. et al. (eds.) (2018): Proceedings of the XVIII EURALEX International CongressLexicography in Global Context. Ljubljana University Press, Faculty of Arts; Ljubljana, 959-967.
  • Kupietz, Marc / Schmidt Thomas (Hg.) (2018): KorpuslinguistikBerlin/Boston: de Gruyter.
  • Lemnitzer, Lothar / Zinsmeister, Heike (2015): Korpuslinguistik. Eine Einführung. 3. Auflage. Tübingen: Narr.
  • Perkuhn, Rainer / Keibel, Holger / Kupietz, Marc (2012): Korpuslinguistik. Paderborn: Fink.
  • Scherer, Carmen (2014): Korpuslinguistik. 2. Aktualisierte Ausgabe. Heidelberg: Winter.
  • Sinclair, John (1996): EAGLES Preliminary recommendations on Corpus Typologyhttp://www.ilc.cnr.it/EAGLES/corpustyp/corpustyp.html
  • Stefanowitsch, Anatol (2020): Corpus linguistics. A guide to the methodology. Berlin: Language Science Press.
  • Tognini-Bonelli, Elena (2001): Corpus Linguistics at Work. AmsterdamBenjamins.

2) DeReKo I (Helene Vinckel-Roisin, Nancy, Frankreich)

  • Kupietz, Marc/Lüngen, Harald/Kamocki, Paweł/Witt, Andreas, 2018.The German Reference Corpus DeReKo: New Developments –New Opportunities. In: Calzolari, Nicolettaet alii.(Hrsg.),Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018).
  • Miyazaki: European Language Resources Association (ELRA),4353-4360. http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2018/pdf/737.pdf(letzter Zugriff:19.12.2022)
  • Lüngen, Harald, 2017. DeReKo –Das Deutsche Referenzkorpus. In: Zeitschrift für germanistische Linguistik, 45(1), 161–170. DOI: https://doi.org/10.1515/zgl-2017-0008.
  • Lüngen, Harald/Kupietz, Marc, 2014.Das Deutsche Referenzkorpus DEREKO im Jubiläumsjahr 2014.In: Sprachreport. -Mannheim : IDS 30(3), 24-28.https://ids-pub.bsz-bw.de/frontdoor/deliver/index/docId/3039/file/3134
  • Luengen_Kupietz_DEREKO_2014_3.pdf(letzter Zugriff:19.12.2022)
  • Perkuhn, Rainer, 2021. MethodischeZugängezudenKorporageschriebenerSprache. Präsentation auf der Sommerschule von GerCoLiNet in Paris,Juli 2021. http://www.gercolinet.eu/wp-content/uploads/2021/07/GerCoLiNet-Sommerschule-Perkuhn.pdf(letzter Zugriff:19.12.2022

3) DeReKo II (Martin Šemelík, Prag, Tschechische Republik)

  • Belica, Cyril (2011): Semantische Nähe als Ähnlichkeit von Kookkurrenzprofilen. In: Abel, Andrea/Zanin, Renata (Hrsg.): Korpora in Lehre und ForschungBozen-Bolzano University Press. Freie Universität Bozen-Bolzano, S. 155–178.

  • Keibel, Holger/Belica, Cyril (2007): CCDB: A Corpus-Linguistic Research and Development Workbench. In: Proceedings of the 4th Corpus Linguistics conference, BirminghamVerfügbar unter http://corpora.ids-mannheim.de/cl2007-134.pdf  

  • MarkováVěra (2012): Synonyme unter dem MikroskopEine korpuslinguistische Fallstudie. Tübingen: Gunter Narr Verlag.

  • Perkuhn, Rainer/Belica, Cyril (2006): Korpuslinguistik – das unbekannte Wesen oder Mythen über Korpora und Korpuslinguistik. In: Sprachreport 1/2006, S. 2–8, verfügbar unter http://pub.ids-mannheim.de/laufend/sprachreport/sr06.html  
  • Perkuhn, Rainer/Keibel, Holger/Kupietz, Marc (2012): KorpuslinguistikPaderborn: Wilhelm Fink, S. 108138
  • Šemelík, Martin (2016): Zu neuen Möglichkeiten der lexikographischen Erfassung von WortbildungskonkurrenzenGe- vs. -werk korpuslinguistisch betrachtet. In: International Journal of Lexicography 2016, verfügbar unter http://ijl.oxfordjournals.org/content/early/2016/05/14/ijl.ecw016.full?keytype=ref&ijkey=J1xzrgZZJovozu
  • Vachková, Marie/Belica, Cyril (2009): Self-Organizing Lexical Feature Maps: Semiotic Interpretation and Possible Application in Lexicography. In: IJGLSA 13, 2 (Interdisciplinary Journal for Germanic Linguistics and Semiotic Analysis, hrsg. von Irmengard Rauch und Richard K. Seymour). – Berkeley: IJGLSA/University of California Press], S. 223–260, Draftversion verfügbar unter http://corpora.ids-mannheim.de/IJGLSA.pdf
  • Vachková, Marie (2007): Adjektive auf -bar in kontrastiver und korpuslinguistischer Sicht. Eine Metalexikographische Betrachtung. In: Linguistica PragensiaJg. XVII, Nr. 2, S. 57–74, verfügbar unter http://dlib.lib.cas.cz/3139/
  • Vachková, Marie/ Schmidt, Marek/Belica, Cyril (2007): Prager Wanderungen durch die Mannheimer Quadrate. In: SprachreportSonderheft März 2007. Auslandskooperationen des Instituts für Deutsche Sprache. IDS Mannheim, 16-21.
  • Vachková, Marie (2011): Das große akademische Wörterbuch Deutsch-Tschechisch: Ein erster Werkstattbericht. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang

4) DGD - Datenbank für Gesprochenes Deutsch (Lars Behnke, Kopenhagen, Dänemark)

  • Schmidt, Thomas (2017): DGD –Die Datenbank für Gesprochenes Deutsch. Mündliche Korpora am Institut für Deutsche Sprache (IDS) in Mannheim.In: Zeitschrift für Germa-nistische Linguistik45(3), 451-463.
  • Schwitalla, Johannes (20124): Gesprochenes Deutsch. Eine Einführung. Berlin.

5) Korpuslinguistik und Fremdsprachenerwerbsforschung (am Beispiel von DaF) (Lars Behnke, Kopenhagen, Dänemark)

  • Hirschmann, Hagen –Lüdeling, Anke –Shadrova, Anna –Bobeck, Dominique –Klotz, Martin –Akbari, Roodabeh –Schneider, Sarah –Wan, Shujun(2022): FALKO. Eine Familie vielseitig annotierter Lernerkorpora des Deutschen als Fremdsprache. In: Zeitschrift Korpora Deutsch als Fremdsprache. 2(2), 139–149.
  • Lüdeling, Anke–Doolittle, Seanna –Hirschmann, Hagen –Schmidt, Karin –Walter, Maik (2008): Das Lernerkorpus Falko. In: Deutsch als Fremdsprache2(2008), 67–73.

6) InterCorp I (Věra Hejhalová, Prag, Tschechische Republik)

  • Rosen, A. – Vavřín, M. – Zasina, A. J. (2022): Korpus InterCorp, verze 15 z 11. 11. 2022. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2017. Dostupný z WWW: http://www.korpus.cz
  • Čermák , F. Rosen, A. (2012): The case of InterCorp , a multilingual parallel corpus. In International Journal of Corpus Linguistics , 17(3), 411 427.
  • https://www.korpus.cz
  • https://wiki.korpus.cz/doku.php/cnk:intercorp

7) Treq als frei zugängliche Applikation des InterCorps + mehrsprachige Korpora im Rahmen des Tschechischen Nationalkorpus  (Věra Hejhalová, Prag, Tschechien)

  • Rosen, A. – Vavřín, M. – Zasina, A. J. (2022): Korpus InterCorp, verze 15 z 11. 11. 2022. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2017. Dostupný z WWW: http://www.korpus.cz

  • z 1. 11. 2020 . Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2020. Dostupný z

     http://www.korpus.cz

  • Čermák , F. Rosen, A. (2012): The case of InterCorp , a multilingual parallel corpus. In International Journal of Corpus Linguistics , 17(3), 411 427.
  • https://www.korpus.cz
  • https://wiki.korpus.cz/doku.php/cnk:intercorp

 

8) Sketchengine (Carolina Flinz, Mailand, Italien)

9) Diskursanalyse und Korpora (Ewa Zebrowska, Warschau, Polen)

10) Grenzen der korpusgestützten Forschung. Zum Problem des Verhältnisses zwischen Sprachgebrauch und sozialer Wirklichkeit (Vít Dovalil, Prag, Tschechische Republik)

Last update: Hejhalová Věra, Mgr., Ph.D. (06.02.2025)
Teaching methods -

The course is held in a combined full-time-distance form.

The first seminar is held only in a scheduled room.

The first joint topic (Feb. 24, 2025) is delivered in a 90'block online only.

Further topics are always divided into an explanatory part (online, 45´) and a rehearsal part (in person at the place of study or online in international breakout-rooms).

The language of instruction is German.
*** Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) ***

Last update: Hejhalová Věra, Mgr., Ph.D. (06.02.2025)
Requirements to the exam -

1. active participation in the course

2. max. 2 absences

3. elaboration of a selected research topic in an international group with students from other participating universities and presentation of the results at a selected seminar

Last update: Hejhalová Věra, Mgr., Ph.D. (06.02.2025)
Syllabus -

  Datum Online-Seminar
1. 24.2. Einführung in die Korpuslinguistik
2. 3.3. DeReKo I 
3. 10.3. DeReKo II
4. 17.3. InterCorp I
5. 24.3. InterCorp II + internationale Gruppenarbeit
6. 31.3. SketchEngine I
7. 7.4. SketchEngine II + internationale Gruppenarbeit
8. 28.4. DGD

Last update: Hejhalová Věra, Mgr., Ph.D. (06.02.2025)
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html