SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Language A - Practical Exercises IV (Latvian Language) - AVS200023
Title: Jazyk A - praktická jazyková cvičení IV (lotyština)
Guaranteed by: Institute of East European Studies (21-UVES)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2019
Semester: summer
Points: 4
E-Credits: 6
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/2, Ex [HT]
Capacity: unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: not taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Is provided by: AVS100138
Guarantor: Dr. Kristine Vaceka-Ante
Is interchangeable with: AVS100138, AVS100039
Schedule   Noticeboard   
Annotation - Czech
Last update: SVSPRIHO (21.10.2008)
Vstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupní B1 (střední úroveň) Evropského referenčního rámce pro jazyky.
Cílem kurzu je úplné praktické zvládnutí základního gramatického systému lotyštiny a jeho užívání v praxi. Gramatická
složka kurzu je zaměřena na bezproblémové zvládnutí morfologických paradigmat, transformace nových souvětí, schopnost
základních překladů a koncipování jednoduchých textů do litevského jazyka. Součástí výuky bude čtení, překlad a rozbor
textů z pěti tematických okruhů, psaní vlastních textů, oboustranná překladová cvičení a konverzace. Po absolvování
kurzu student dokáže komunikovat s rodilým mluvčím, bezpečně rozumí středně náročným textům a také přednáškám
svého studijního zaměření. Dokáže koncipovat text na probraná témata v rozsahu 300-400 slov. Výstupní jazyková
kompetence studenta odpovídá stupni B1 (vyšší úroveň) Evropského referenčního rámce pro jazyky.

1. Tvoření, význam a užívání lotyšského debitivu.
2. Školství, věda.
3. Participia prézentu aktiva a pasiva.
4. Město, obchod, průmysl.
5. Participia préterita aktiva a pasiva.
6. Venkov, zemědělství.
7. Živá příroda.
8. Opakování probrané látky.
9. Transgresivy.
10. Politika, společnost, náboženství.
11. Relativ.
12. Stát, právo.
13. Opakování probrané látky.

Základní studijní literatura:
ŠTOLL, P., GRINBERGA, I.: Lotyština pro Čechy (zatím v elektronické podobě).
ŠALME, A., UDRIS, P.: Do it in Latvian. Riga 2005.
SILIS, J.: Latviešu-anglu sarunvardnica. Riga 1996.
LIEGENIECE, L.: Latyšskij jazyk dlja vsech. Riga 2005.
GAVERS, A.: Russko-latyšskij razgovornik. Riga 2000.
ERHART, A.: Baltské jazyky. Praha 1984.
GRUŽANE, V., EČA, A., SPROGIS, V.: Grammatika latyšskogo jazyka. Riga 1995.
CEPLITE, B., CEPLITIS, L.: Latviešu valodas praktiska gramatika. Riga 1997.
Teksti eksameniem un atestacijai latviešu valoda. Riga 1997.
APINIS, P.: Latvija. Zeme, tauta, valsts. Riga 1998.Latviešu valodas prasmes limenis. Council of Europe 1997.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html