SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Contrastive Linguistics II (Grammar) - ATF200003
Title: Kontrastivní lingvistika II (gramatika)
Guaranteed by: Institute of Translation Studies (21-UTRL)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2018
Semester: winter
Points: 4
E-Credits: 4
Examination process: winter s.:
summer s.:
Hours per week, examination: winter s.:2/1, --- [HT]
summer s.:1/1, Ex [HT]
Capacity: winter:unknown / unknown (unknown)
summer:unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: cancelled
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Guarantor: doc. PhDr. Miroslava Sládková, CSc.
Is interchangeable with: ATF30007, ATF30003
Schedule   Noticeboard   
Annotation - Czech
Last update: TRLSLADK (22.11.2011)
Dvousemestrální kurz věnovaný kontrastivnímu funkčnímu pohledu na gramatické prostředky dvou systémů a jejich úzu s
ohledem na oboustranný převod a faktor interference. Semináře se opírají o zasazení těchto prostředků do rámce
textového, situačně-kontextového a překladatelského - pohled na gramatickou asymetrii z hlediska formy, významu,
distribuce, frekvence a funkce je na pozadí textového a situačního kontextu a pragmatiky textu modifikován faktory
působícími v překladu. Kurz je základem pro překladatelskou analýzu textu, metodiku překladu, metodiku tlumočení a
kontrastivní stylistiku.
Literature - Czech
Last update: TRLSLADK (22.11.2011)

 

ADAM, J.-M. La linguistique textuelle. Introduction à l´analyse textuelle des discours. Armand Colin: Paris 2006.

ČECHOVÁ, Marie a kol. Čeština - řeč a jazyk. 2. přeprac. Vyd. Praha: ISV. 2000.

DANEŠ, František. Věta a text. Academia: Praha. 1985.

GREPL, Miroslav a kol. Příruční mluvnice češtiny. Lidové noviny: Praha. 2003.

GREPL, Miroslav; KARLÍK, Petr. Skladba češtiny. Votobia: Olomouc. 1998.

GREVISSE, Maurice. Le Bon usage. (Éd. refondue par A.Goosse). J.Duculot: Paris.2007.

GUILLEMIN-FLESCHER, Jacqueline. Syntaxe comparée du français et de l´anglais. Problèmes de traduction.1.vyd. Ophrys: Paris. 1981.

HENDRICH, Josef.; RADINA, Otomar.; TLÁSKAL, Jaromír. Francouzská mluvnice. SPN: Praha. 1991.

HOFFMANNOVÁ, J. Stylistika a … Trizonia: Praha. 1997.

HRBÁČEK, Josef. Nárys textové syntaxe spisovné češtiny. Trizonia: Praha. 1994.

LEEMAN-BOUIX, Danielle. Grammaire du verbe français: des formes au sens. Nathan: Paris. 1994.

LE GOFFIC, Pierre. Grammaire de la Phrase Française. Hachette Université: Paris.1993.

Linguistique contrastive et traduction. Sous la direction de J. GUILLEMIN-FLESCHER, T.1. Ophrys: Paris. 1992.

LOUCKÁ, Hana. Introduction à la linguistique textuelle. Univerzita Karlova, nakl. Karolinum: Praha. 2005.

MAINGUENEAU, Dominique. Syntaxe du français. Hachette Supérieur: Paris.1999.

MONNERIE-GOARIN, Annie. Les temps du passé et l´aspect du verbe. Didier/Hatier: Paris. 1996.

PERRET, Michèle. L´énonciation en grammaire du texte. Nathan Université: Paris.1994.

POPIN, Jacques. Précis de grammaire fonctionnelle du français. 1,2. Nathan Université: Paris.1993.

ROBERT, André D.; BOUILLAGUET, Annick. L´analyse de contenu. PUF: Paris.1997.

ŠABRŠULA, Jan. Problèmes de la stylistique comparée du français et du tchèqueUniverzita Karlova: Praha. 1990.

WEINRICH, Harald. Grammaire textuelle du français Didier- Hatier:. Paris. 1989.

WALTEROVÁ, Henriette. Francouzština známá i neznámá. Přel.M. Dohalská a O.Schulzová. Jan Kanzelsberger: Praha. 1993.

WILMET, Marc. Grammaire critique du Français. Hachette Supérieur: Paris Duculot. 1997.

 

Requirements to the exam - Czech
Last update: TRLSLADK (22.11.2011)

Aktivní účast ve výuce včetně napsání průběžných kontrolních prověrek, písemná seminární práce, po 2. semestru ústní zkouška (teoretická znalost dané problematiky i schopnost praktické aplikace na základě analýzy neznámého textu.)

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html