Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Komentovaný překlad brožury Turismo cultural: Una oportunidad para el desarrollo local
Thesis title in Czech: Komentovaný překlad brožury Turismo cultural: Una oportunidad para el desarrollo local
Thesis title in English: Annotated translation: Turismo cultural: Una oportunidad para el desarrollo local
Key words: překlad|komentář|překladatelská analýza
English key words: translation|annotation|translation analysis
Academic year of topic announcement: 2021/2022
Thesis type: Bachelor's thesis
Thesis language: čeština
Department: Institute of Translation Studies (21-UTRL)
Supervisor: prof. PhDr. Jana Králová, CSc.
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 12.09.2022
Date of assignment: 12.09.2022
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 16.09.2022
Date and time of defence: 11.09.2023 10:00
Date of electronic submission:28.07.2023
Date of proceeded defence: 11.09.2023
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: PhDr. Vanda Obdržálková, Ph.D.
 
 
 
Guidelines
Zadaný text přeložte do češtiny a opatřete komentářem vrozsahu cca 10 normostran. V komentáři nejprve charakterizujte výchozí text a uveďte, s jakým cílem byl text napsán a jaké stylistické postupy autor voliv ke spolněné svého záměru. Dále popiště, na jaké problémy jste v překladu narazila, svá řešení a případné posuny., které jste v překlaud provedla na rovině lexikální, gramatikcé a zejména stylistické. Postupujte přitom ok koncepce sévho překladu k dílčím řešením. Komentář opatřete bibliografickým soupisem pouzžitých primárních a sekundárních zdrojů, včetně internetových.
References
Čechová, M.- Krčmová, M. - Minářová, E- (2008) Současná stylistika. Praha. Lidové noviny.
Dubský, J. (1988) Capítulos de estilística funcional comparada. Praha. Univerzita Karlova.
Králoá, J. (2011) Vybrané problémy španělské stylistiky na pozadí češtiny. Praha. Univerzita Karlova.
Rabadán, R. - Fernández NIstal, P. (2002) La traducción inglés - espaňol.: fundamentos, herramientas, aplicaciones. León. Universida de León.
Reyes, G. (1999) Cómo escribir bien en espaňol. Madrid. Arco libros.
Další literatura bude zadána v průběhu vypracování bakalářské práce.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html