Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Proměny a významy Svatého grálu ve středověké literatuře a v kontextu srovnatelných motivů v evropské kultuře
Thesis title in Czech: Proměny a významy Svatého grálu ve středověké literatuře a v kontextu srovnatelných motivů v evropské kultuře
Thesis title in English: Changes and meanings of the Holy Grail in medieval literature and in the context of comparable motifs in European culture
Key words: středověká literatura|keltská mytologie|svatý grál|Artušovské legendy|Novozákonní apokryfy|Chrétien de Troyes|Robert de Boron|Wolfram von Eschenbach
English key words: medieval literature|Celtic mythology|Holy Grail|Arthurian Legends|New Testament apocrypha|Chrétien de Troyes|Robert de Boron|Wolfram von Eschenbach
Academic year of topic announcement: 2021/2022
Thesis type: diploma thesis
Thesis language: čeština
Department: Institute of Czech Studies (21-UBS)
Supervisor: PhDr. Tomáš Vučka
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 21.02.2022
Date of assignment: 21.02.2022
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 02.06.2022
Date and time of defence: 13.06.2023 09:00
Date of electronic submission:13.05.2023
Date of proceeded defence: 13.06.2023
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: PhDr. Zuzana Stárková, Ph.D.
 
 
 
Guidelines
Anotace:
Tato diplomová práce se bude zabývat jednotlivými proměnami sv. grálu, jejichžvýznam ovlivnil raně křesťanskou a také i pozdějšístředověkouliterární tvorbu.Tato posvátná relikviesestala inspirací pro tzv. hrdinské rytířské středověké eposy,které byly zpracovávány nejen v Anglii a Francii, ale také v Německu. Právě proto jsoujednotlivé podoby sv. grálu známé v tolikavariantách.Naše badatelské,,cesty za sv. grálem” se v rámcitéto práce budou zejména opírat o středověké literární památky.Nejprvenazákladě mj.novozákonních apokryfních textů nebo francouzských prozaických cyklů z 13.století provedeme etymologický výkladpojmu grála pojmů,které jsou od tohoto základního slova odvozenéči jsou s ním spojené s ohledem na teologickénebo filozofické souvislosti.Právě etymologický výklad daného pojmu považujemeza nutný základpro další práci.V dalších kapitolách, kteréjiž budou sledovat proměnyzpodobňovánísvatého grálu(jak proměny zobrazení samotnéhográlu, tak i proměny v jeho chápání a duchovním významu),budouv centru pozornosti už výšezmíněnénovozákonní apokryfní příběhy (resp. texty týkající se Kristova utrpení azmrtvýchvstání), keltské pověsti, dílaChrétienadeTroyes, Roberta deBoronačiWolframazEsenbachu.Následně se zaměříme na analogie grálských motivůs motivyArchy úmluvya Prostřeného stolu v Koránu.V závěrečné částinaší práceupozorníme také na projekce grálských motivů do lidové tvorby.

Zásady pro vypracování:
Příprava:
Seznámit se s primární a sekundární literaturou
Charakterizovat rytířskou středověkou epiku.
Přečíst texty,okterése celá práce bude opírat, tj.apokryfní texty,vybranébiblické příběhy astředověké rytířské romány památky Roberta deBorona,Chrétiena de Troyesa Wolframa von Eschenbacha
Prozkoumat jednotlivé podoby sv. gráluavyložit důvody a způsobyjejich proměn
Postupy práce:
1. První kapitola.Etymologie a původsv. grálu:
Základní charakteristika rytířské středověké epiky, rytířského středověkého dobrodružného románu (Artušovský cyklus, Píseň o Nibelunzích, Béowulf)
Etymologický výklad pojmu ,,grál” na základě Novozákonních apokryfních textů a raně středověké tvorby
Nástin dějin v souvislostis ,,hledáním grálu”
Hledání původu sv. grálu v biblických a apokryfních textech tj. v  Aktech Pilátových neboli Pilátovských cyklech, Nikodémově evangeliu a Vyprávění Josefa Arimatejského
2. Druhá kapitola. Jednotlivé proměnya významysv. grálu v středověké literatuře:
Charakteristikarytířské hrdinské epiky, ve kteréhrdinouje rytíř, především věrný a oddaný svému panovníku, statečnýčestný a zároveň i zbožný. Příběhy o grálu jakosoučást artušovského cyklu
Otázka rytíře kulatého stolu a artušovské družiny, Parsifale–zkoumání původu aspojitosti s Josefem Arimatejským a sv. grálem. Proč se právě Parsifal mohl zmocnit sv. grálu a byl vyvolený.
Shánění jednotlivých variant sv. grálu a významu na základě děl:
starofrancouzského básníka avýtvarníka, Chrétiena de Troyes’a, který přibližně působil v letech 1160-1185
francouzského básníka konce 12. A počátku 13. století, Roberta de Borona
německého rytíře a také básníka Wolframa von Eschenbach, jehož jména je řazeno mezi největší epické básníky své doby
3. Třetí kapitola.
Souvislosti motivu sv. grálu s Archou úmluvy
Souvislosti vazby mezi grálem a Prostřeným stolem v Koránu
4. Čtvrtá kapitola. Vliv sv. grálu na pozdější lidovou tvorbu neboliústní lidovou slovesnost:
Výskyt ,,grálského námětu” v lidové tvorbě
Přítomnost sv. grálu v lidové próze, zejména v pohádkách, legendách a pověstech
References
BACHTIN, Michail Michajlovič. François Rabelais a lidová kultura středověku a renesance. Přeložil Jaroslav KOLÁR. Praha: Argo, 2007. Každodenní život. ISBN 978-80-7203-776-6.

BAUER, Alois. Čeština na dlani: přehled světové a české literatury, český jazyk. 3.,rozš. vyd. Olomouc: Rubico, 2007. ISBN 978-80-7346-068-6.

BAIGENT, Michael, Richard LEIGH a Henry LINCOLN. Svatá krev a svatý grál:[kniha, která může změnit tradiční pohled na život Krista]. [Praha]: Dobra, 2003.ISBN 80-86459-32-2.

BECKER, Udo. Slovník symbolů. Praha: Portál, 2002, 351 s., xvis. barev. obr.příl. ISBN 80-7178-612-8.

BROWN, Dan. Da Vinciho kód. Praha: Argo, 2005. ISBN 80-7203-729-3.

COX, Simon a Mark OXBROW. Král Artuš a Svatý grál od A do Z. Praha: Knižníklub, 2009. ISBN 978-80-242-2482-4.

CIGNATTA, Tizianaa CHRÉTIEN DE TROYES. Perceval. 1reéd.Gênes:Cideb, 2009, 128 s.Lireets'entraîner.Niveautrois, B1. ISBN 978-88-530-0968-5.

CURTIUS, Ernst Robert.Evropská literatura a latinský středověk. Praha: Triáda, 1998. Paprsek (Triáda). ISBN 80-86138-07-0.

DAVY, Marie-Madeleine. Románská symbolika: duch 12. století. Praha: Malvern, 2014. ISBN 978-80-87580-77-6.

DOBRACZYŃSKI, Jan.ListyNikodemovy. Přeložil Jaroslav SIMONIDES. Praha: Vyšehrad, 1969, 366 s.

DONNELLY, Ignatius, KOVANDA, Jindřich,ed.Atlantida: předpotopní svět.Přeložil František JANDEČKA. Praha: JonathanLivingston, 2018. ISBN 978-80-7551-076-1.

DUS, Jan Amos. Novozákonní apokryfy. Přeložil Josef BARTOŇ. Praha: Vyšehrad,2003. Knihovna rané křesťanské literatury. ISBN 80-7021-593-3.

DUS, Jan Amos. Novozákonní apokryfy. Přeložil Josef BARTOŇ. Praha: Vyšehrad,2007. Knihovna rané křesťanské literatury. ISBN 978-80-7021-814-3.

ESCHENBACH, Wolfram von Parzival. Stuttgart:Reclam, 1996. ISBN 3-15-003681-X.

GARDINER, Philip a Gary OSBORN. Hadí grál: pravda skrytá za svatým grálem, kamenem mudrců a elixírem života. Praha: Eminent, 2007. ISBN 978-80-7281-303-2.

GARDNER, Laurence.Svatý Grál. Praha: VolvoxGlobator, 1999. Ypsilon (VolvoxGlobator). ISBN isbn80-7207-312-5.

HAAGENSEN, Erlinga Henry LINCOLN. Tajný ostrov templářů: rytíři, kněz apoklad. Praha: BB art, 2003. ISBN 80-7341-001-X.

HEINZ, Sabine. Keltské symboly. Olomouc: Fontána, 2002, 285 s. Magická síla symbolů, 1. ISBN 80-7336-031-4.

HRADIL, Radomil.Parzival: cesta ke Grálu. Lelekovice:Franesa, 2018. ISBN 978-80-907114-3-3.

HULPACH, Vladimír.Příběhy kruhového stolu. Ilustroval Miloslav TROUP. Praha: Albatros, 1980. Obnovené obrazy (Albatros).

LE GOFF, Jacques. Kultura středověké Evropy. Vydání třetí, ve Vyšehradu druhé. Přeložil Josef ČERMÁK. V Praze: Vyšehrad, 2020. Kulturní historie. ISBN 978-80-7601-250-9.

LOOMIS, Roger Sherman. Grál: od keltského mýtu ke křesťanskému symbolu. Přeložila Alena CHEJNOVÁ. Jinočany: H & H, 2006. ISBN 80-7319-038-9.

LURKER, Manfred. Slovník biblických obrazů a symbolů. Praha: Vyšehrad, 1999, 365 s.ISBN 80-7021-254-3.

MATTHEWS, John. Ve službě grálu: nikdo, kdo se vydává hledat grál, nezůstane nezměněn. Přeložil Eva KŘÍSTKOVÁ. Praha: BB art, 2004. ISBN 80-7341-145-8.

NEUBAUER, Zdeněk. Golem a jiná vyprávění o symbolech a podivuhodných setkáních. Nové Město pod Smrkem:Susliberans, 1998, 101 s.Malvern.

Novozákonní apokryfy. Vydání čtvrté. Praha: Vyšehrad, 2021. Knihovna rané křesťanské literatury. ISBN 978-80-7601-437-4.

PALOV, C. M. Templářské tajemství. V Praze: Metafora, 2014, 407 s. ISBN 978-80-7359-418-3.

PELÁN, Jiří. Kapitoly z francouzské, italské a české literatury. Praha: Karolinum, 2007.ISBN 978-80-246-1299-7.

Putování za Svatým Grálem. Přeložil Jiří PELÁN. Praha: Triáda, 2006. Delfín (Triáda). ISBN 80-86138-82-8.

REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. Třetí vydání (druhé přepracované arozšířené vydání). Praha: Leda, 2015. ISBN 978-80-7335-393-3.

STEINER, Rudolf. Páté evangelium: z bádání v kroniceAkáša. Hranice: Fabula,2010. ISBN 978-80-86600-73-4.

TODOROV, Tzvetan. Poetika prózy. Přeložil Jiří PELÁN, přeložil Libuše VALENTOVÁ. Praha: Triáda, 2000. Paprsek (Triáda). ISBN 80-86138-27-5.

VERMÈS, Géza. Ježíšovo umučení. Praha: Paseka, 2010. ISBN 978-80-7432-040-8.

VRIES, S.Ph. de. Židovské obřady a symboly. Praha: Vyšehrad, 2009, 299 s. Světovánáboženství. ISBN 978-80-7021-963-8.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html