Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Englische Ausdrücke in der deutschsprachigen Werbung zwischen den Jahren 2000 und 2021
Thesis title in thesis language (German): Englische Ausdrücke in der deutschsprachigen Werbung zwischen den Jahren 2000 und 2021
Thesis title in Czech: Anglické výrazy v německojazyčných reklamách mezi lety 2000 a 2021
Thesis title in English: English expressions in German-language advertisements between the years 2000 and 2021
Key words: jazyk reklamy|anglicismy|pragmatika|stylistika. moderní jazykové trendy
English key words: language of advertisement|anglicism|pragmatics|stylistics|modern language trends|translation
Academic year of topic announcement: 2021/2022
Thesis type: Bachelor's thesis
Thesis language: němčina
Department: Institute of Germanic Studies (21-UGS)
Supervisor: Mgr. Viktor Tichák, Ph.D.
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 02.12.2021
Date of assignment: 02.12.2021
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 27.07.2022
Date and time of defence: 05.09.2022 09:00
Date of electronic submission:31.07.2022
Date of proceeded defence: 05.09.2022
Submitted/finalized: committed by worker on behalf on and finalized
Opponents: PhDr. Mgr. Vít Dovalil, Ph.D.
 
 
 
Guidelines
Tématem zadávané práce jsou anglické výrazy v německojazyčných reklamách a související lexikální a pragmatické aspekty: Strategie volby anglického výrazu, výhody a nevýhody ve srovnání s adekvátním překladem do němčiny, lexikální specifika konkrétních příkladů, nefunkční příklady aj. Práce bude mít kromě úvodu a závěru 2 základní části: V teoretické části studentka shrne důležitou terminologii z oblasti lingvistického výzkumu anglicismů i stylistiky a pragmatiky, představí existující literaturu týkající se dané problematiky. V praktické části bude analyzovat konkrétní příklady podobné "kultovnímu" příkladu firmy Douglas, která s anglickým sloganem Come in and find out způsobila nepochopení a rozruch, neboť byla tato anglická věta špatně interpretována. Korpusový materiál pro svůj výzkum může studentka obohatit o analýzu reakcí v internetových diskusích.
References
Seznam literatury
ZIMMER, D. E. 1998. Neuanglodeutsch. In Deutsch und anders. Die Sprache im Modernisierungsfieber. Hamburg: Rowohlt, 1998.
ZABEL, H. (Hrsg.). 2001. Denglisch, nein danke! Zur inflationären Verwendung von Anglizismen und Amerikanismen in der deutschen Gegenwartssprache. Paderborn: IFB-Verlag, 2001.
GLAHN, R. 2002. Der Einfluss des Englischen auf gesprochene deutsche Gegenwartssprache. Eine Analyse öffentlich gesprochener Sprache am Beispiel von „Fernsehdeutsch“. 2. Aufl . Frankfurt am Main: Peter Lang, 2002.
GÖTZE, L.; HESS-LÜTTICH, E. W. B. 2005. Grammatik der deutschen Sprache. München: Lexikographisches Institut, 2005.
BUSSE, U. 2008. „Anglizismen im Deutschen. Entwicklung, Zahlen, Einstellungen.“ Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit. Zur Anglizismendiskussion in Deutschland, Österreich, der Schweiz und Italien. Hgg. Sandro M. Moraldo. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2008.
BRAUN, P. 1998. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache: Sprachvarietäten. 4. Aufl. Stuttgart: W. Kohlhammer, 1998.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html