Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Fonetické strukturní rysy prozodických frází v televizních debatách v češtině a americké angličtině
Thesis title in Czech: Fonetické strukturní rysy prozodických frází v televizních debatách v češtině a americké angličtině
Thesis title in English: Phonetic structure of prosodic phrases in TV talk shows in Czech and American English
Key words: promluvový úsek|prozodická fráze|televizní debata|konverzační mluva|kontext
English key words: phonemic clause|prosodic phrase|television debate|conversational speech|context
Academic year of topic announcement: 2021/2022
Thesis type: Bachelor's thesis
Thesis language: čeština
Department: Institute of Czech Language and Theory of Communication (21-UCJTK)
Supervisor: prof. PhDr. Jan Volín, Ph.D.
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 15.10.2021
Date of assignment: 05.11.2021
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 11.11.2021
Date and time of defence: 02.09.2022 09:30
Date of electronic submission:25.07.2022
Date of proceeded defence: 02.09.2022
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: Kateřina Chládková, M.A., Ph.D.
 
 
 
Guidelines
Studie bude zaměřena na popis prozodického frázování v žánru televizní debaty, půjde ale především o srovnávání češtiny s americkou angličtinou. Po prostudování dosavadních poznatků o prozodické struktuře řeči, a zejména o prozodické frázi (promluvovém úseku), si studentka opatří nahrávky řečové produkce 6 českých mluvčích a 6 mluvčích americké angličtiny, od každého alespoň tři minuty mluvního projevu. Je vhodné, aby nahrávky byly pořizovány z národních televizních stanic a mluvčí byli vybíráni s ohledem na mluvní standard. Nahrávky je potřeba pečlivě připravit pro extrakci strukturních parametrů. Získaná data budou analyzována s cílem nalézt shody a rozdíly mezi oběma jazyky/kulturami v oblasti frázování a zjistit, zda interindividuální, případně intraindividuální rozdíly nejsou větší, než rozdíly mezi situací v češtině a americké angličtině.
References
Literatura:
Beckman, M. E. & Pierrehumbert, J. B. (1986). Intonational structure in English and Japanese. Phonology Yearbook 3, pp. 255–309.
Biron, T., Baum, D., Freche, D., Matalon, N., Ehrmann, N., Weinreb, E., Biron, D., & Moses, E. (2021). Automatic detection of prosodic boundaries in spontaneous speech. PLOS ONE, 16(5), e0250969.
Daneš, F. (1957). Intonace a věta ve spisovné češtině. Praha: NČSAV.
Ellis, N. (2003). Constructions, chunking, and connectionism: The emergence of second language structure. In: C. J. Doughty & M. Long (Eds.), The Handbook of Second Language Acquisition, pp. 63–103. Malden, MA: Blackwell.
Halliday, M. A. K. (1967). Intonation and grammar in British English. The Hague: Mouton.
Mayer, J., Jasinskaja, E., & Kölsch, U. (2006). Pitch range and pause duration as markers of discourse hierarchy: Perception experiments. Proceedings of INTERSPEECH 2003, pp. 473-476.
Nespor, M. & Vogel, I. (1983). Prosodic structure above the word. In A. Cutler & R. Ladd (Eds.), Prosody: Models and measurements. Berlin: Springer-Verlag, pp. 123–140.
Palková, Z. (1994). Fonetika a fonologie češtiny. Praha: Karolinum.
Palková, Z. (2006). Textové dispozice pro členění na intonační fráze v češtině. In: Z. Palková & J. Janoušková (Eds.) Kapitoly z fonetiky a fonologie slovanských jazyků. Praha: UK.
Paas, F., Tuovinen, J.E., Tabbers, H. & Van Gerven, P.W.M. (2003). Cognitive load measurement as a means to advance cognitive load theory. Educational Psychologist 38, 63–71.
Parlikar, A., & Black, A. W. (2011). A grammar-based approach to style specific phrase prediction. In Proceedings of INTERSPEECH 2011 (Vol. 12, pp. 2149–2152). ISCA.
Streeter, L.A. (1978). Acoustic determinants of phrase boundary perception. Journal of the Acoustical Society of America 64/6, 1582–1592.
Szaszák, G., Nagy, K., & Beke, A. (2011). Analysing the correspondence between automatic prosodic segmentation and syntactic structure. In Proceedings of INTERSPEECH 2011 (Vol.,12, pp. 1057–1060).
Volín, J. (2019). The size of prosodic phrases in native and foreign-accented read-out monologues. Acta Universitatis Carolinae – Philologica 2, Phonetica Pragensia XV, pp. 145-158.
Wheeldon, L., & Lahiri, A. (1997). Prosodic Units in Speech Production. Journal of Memory and Language, 37(3), 356–381.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html