Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Maryam Madjidi: Marx et la poupée. Překladová práce doplněná o studii věnovanou tématu francouzsky píšících autorů íránského původu a jejich přínosu pro francouzskou literaturu
Thesis title in Czech: Maryam Madjidi: Marx et la poupée. Překladová práce doplněná o studii věnovanou tématu francouzsky píšících autorů íránského původu a jejich přínosu pro francouzskou literaturu
Thesis title in English: Maryam Madjidi: Marx et la poupée. A thesis consisting of a translation of the book, supplemented by a study on the subject of French authors of Iranian origin and their contribution to French literature
Key words: Maryam Madjidi|frankofonní literatura|literární překlad|knižní trh|Írán|íránská literatura
English key words: Maryam Madjidi|francophone literature|literary translation|book market|Iran|iranian literature
Academic year of topic announcement: 2020/2021
Thesis type: diploma thesis
Thesis language: čeština
Department: Institute of Translation Studies (21-UTRL)
Supervisor: PhDr. Jovanka Šotolová, Ph.D.
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 20.06.2021
Date of assignment: 21.06.2021
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 13.07.2021
Date and time of defence: 20.06.2022 12:50
Date of electronic submission:22.05.2022
Date of proceeded defence: 20.06.2022
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: Mgr. Aude Brunel
 
 
 
Guidelines
Diplomová práce bude sestávat ze dvou hlavních částí. Stěžejní částí bude český překlad díla Marx et la poupée od Maryam Madjidi (Paris: Le Nouvel Attila, 2017) a jeho komentář. Překladové části bude předcházet teoretická studie, jež stručně představí problematiku francouzsky píšících autorů íránského původu a zamyslí se nad jejich pozicí v kontextu francouzské literatury.
Rozsah překládaného úryvku bude minimálně 40 NS. Překlad bude doplněn komentářem v rozsahu přibližně 20 NS, který bude sestávat z následujících podkapitol: zdůvodnění výběru překládaného díla a výčet důvodů, jak právě tato kniha může obohatit český knižní trh, základní údaje o autorce Maryam Madjidi a o její tvorbě, představení knihy Marx et la poupée včetně zasazení díla do kontextu francouzské literatury, charakteristika stylistických rysů předlohy, popis a odůvodnění zvolené překladatelské metody, hlavní překladatelské problémy a způsob jejich řešení.
References
Doporučená literatura:
Albert, Christiane. Francophonie et identités culturelles. Karthala, « Lettres du Sud », 1999.
Albert, Christiane. L'immigration dans le roman francophone contemporain. Karthala, « Lettres du Sud », 2005.
Bonnet, Laureen. L'Iran en exil Le cas des écrivains iraniens exilés en France. Saarbrücken: Éditions universitaires européennes, 2015.
Casanova, Pascale: Světová republika literatury. Přel. Čestmír Pelikán. Praha: Karolinum, 2012.
Charpentier, Isabelle (ed.). Comment sont reçues les œuvres. Paris: Créaphis, 2006.
Delbart, Anne-Rosine. Les exilés du langage: un siècle d'écrivains français venus d'ailleurs (1919-2000). Limoges: Pulim, 2005.
Khaknégar, Nahâl. L'exil comme épreuve littéraire: l'écrivain iranien face à ses homologues. Paris: L'Harmattan, 2015.
Madjidi, Maryam. Marx et la poupée. Paris: Le Nouvel Attila, 2017.
Nanquette, Laetitia. The Persian Novel in French: A Hybrid Genre. Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East. 2011, 31(2), 498–505.
Nassehi-Behnam, Vida. Diaspora iranienne en France: changement et continuité. CEMOTI. 2000,30(1), 135–150.
Risterucci-Roudnicky, Danielle. Introduction à l'analyse des oeuvres traduites. Paris, Armand Colin, collection "Cursus", 2008.
Salami, Shahnaz. La littérature des écrivains et poètes iraniens immigrés en France et en Allemagne. Hommes & migrations. 2015, 1312, 59–68.
Sapiro, Gisèle. La sociologie de la littérature. Paris: Editions La Découverte, 2014.
Sapiro, Gisèle (ed). Translatio. Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation. Paris: CNRS Editions, 2008.
Vahabi, Nader. Genèse de la diaspora iranienne en France. Une analyse sociohistorique. Migrations Société. 2012, 139, 27–45.
Viart, Dominique – Gianfranco, Rubino. Écrire le présent. Paris: Armand Colin, 2013.
Viart, Dominique – Vercier, Bruno. La Littérature française au présent. Paris: Bordas, 2008.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html