Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Radost v italské a české frazeologii
Thesis title in Czech: Radost v italské a české frazeologii
Thesis title in English: Joy in Italian and Czech Phraseology
Key words: frazém|sémantické pole|emoce|italština|čeština
English key words: idiom|semantic field|emotions|Italian|Czech
Academic year of topic announcement: 2020/2021
Thesis type: diploma thesis
Thesis language: čeština
Department: Institute of Romance Studies (21-URS)
Supervisor: PhDr. Zora Obstová, Ph.D.
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 19.02.2021
Date of assignment: 19.02.2021
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 11.05.2021
Date and time of defence: 06.09.2022 10:00
Date of electronic submission:26.07.2022
Date of proceeded defence: 06.09.2022
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: doc. Mgr. Pavel Štichauer, Ph.D.
 
 
 
Guidelines
Práce bude mít přibližně následující osnovu:
1. Vymezení cílů práce a metodologických východisek.
2. Frazeologie jako lingvistická disciplína. Definice základních pojmů: frazém, idiom, kolokace, kolokabilita, sémantická kompatibilita atp.
3. Formální a sémantická klasifikace frazémů v českém a italském pojetí.
4. Metafora: základní pojmy: sémantické tropy, obrazné vyjádření, přirovnání, podobenství, alegorie, parabola, metafora, metonymie. Metafora v tradiční jazykovědě. Interakční teorie metafory, pojetí metafory v kognitivní lingvistice, metafora v teorii mluvních aktů.
5. Sémantická a pojmová lexikální pole, sémaziologický a onomaziologický princip ve slovnících.
6. Emoce ve frazeologii.
APLIKAČNÍ ČÁST
7. Představení použitých zdrojů (slovníky a korpusy).
8. Popis metodologie sběru dat.
9. Radost v italské a české frazeologii: formální a sémantická analýza frazémů.
10. Korpusová analýza českých překladových protějšků italských frazémů.
11. Závěr.
12. Resumé.
13. Bibliografie.
References
Casadei F., La semantica nelle espressioni idiomatiche, “Studi italiani di linguistica teorica e applicata”, 23, 1, 1994, s. 61-81.
Casadei, F., Metafore ed espressioni idiomatiche. Uno studio semantico sull'italiano. Roma, Bulzoni, 1996.
Čermák, F., Frazeologie a idiomatika česká a obecná. Praha, Karolinum 2007.
Čermák, F., Lexikon a sémantika. Praha, NLN 2010.
Čermák, F. a kol., Slovník české frazeologie a idiomatiky (4 díly). Praha, Leda 2009.
Čermák, F. – Holub, J., Slovník české frazeologie a idiomatiky 5: Onomaziologický slovník. Praha, Leda 2016.
De Giovanni, C. (ed.), Fraseologia e paremiologia: passato, presente, futuro. Milano, Angeli, 2017.
Filipec, J. – Čermák, F., Česká lexikologie. Praha, Academia 1985.
Haller, J., Český slovník věcný a synonymický. Praha, Stát. ped. nakl. 1969.
Kay, Paul. (1977). Semantic fields and lexical structure. Language. 53, s 469-474.
Khanh Van, T.T., Le espressioni idiomatiche legate alle emozioni in italiano e in vietnamita: Un approccio contrastivo in prospettiva linguistico-cognitiva. Disertační práce. Università degli Studi di Palermo 2019.
Klégr, A., Rogetův Thesaurus a onomaziologická lexikografie, Časopis pro moderní filologii 82/2, 2000, s. 65-84.
Klégr, A., Lexikální kolokace: základní přehled o vývoji pojetí. Časopis pro moderní filologii, 98(1), 2016, s. 95-103.
Klégr, A., Tezaurus jazyka českého: Slovník českých slov a frází souznačných, blízkých a příbuzných. Praha, NLN 2008.
Kövecses, Z., Metaphor: A Practical Introduction. Oxford, Oxford University Press 2010.
Lakoff, G. – Johnson, M. Metafory, kterými žijeme. Brno, Host 2002.
Machová, S. a Švehlová, M, Sémantika&Pragmatická Lingvistika. 2.vyd. Praha, Univerzita Karlova v Praze - Pedagogická fakulta, 2001.
Mel’čuk, I., Collocations and Lexical Functions. In Cowie, A.P. (ed.) (1998) Phraseology. Theory, Analysis and Applications. Oxford: Oxford University Press, 1998, s. 23-53.
Quartu, M., Dizionario dei modi di dire della lingua italiana. Milano, Rizzoli (coll. BUR) 2000.
Searle, J. R. (1979), Metaphor, in Id., Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts, Cambridge, Cambridge University Press, 76–116.
Vietri S., Lessico e sintassi delle espressioni idiomatiche: una tipologia tassonomica dell'italiano. Napoli, Liguori editore, 1985.
články Modi di dire, Collocazioni, Cliche, Parole polirematiche a další na Enciclopedia dell’Italiano (www.treccani.it).
Příslušné stati v Novém encyklopedickém slovníku češtiny (https://www.czechency.org).
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html