Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Québécismes en français contemporain et leur perception en France
Thesis title in thesis language (French): Québécismes en français contemporain et leur perception en France
Thesis title in Czech: Québecismy v současné francouzštině a jejich percepce ve Francii
Thesis title in English: Quebecisms in contemporary French and their perception in France
Key words: québecismus|Québek|dotazník|québecká francouzština|sociolingvistika
English key words: Quebecism|Quebec|questionnaire|Quebec French|sociolinguistic
Academic year of topic announcement: 2020/2021
Thesis type: Bachelor's thesis
Thesis language: francouzština
Department: Institute of Romance Studies (21-URS)
Supervisor: doc. Mgr. Radka Mudrochová, Ph.D.
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 21.10.2020
Date of assignment: 21.10.2020
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 03.02.2021
Date and time of defence: 06.09.2021 09:00
Date of electronic submission:17.08.2021
Date of proceeded defence: 06.09.2021
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: PhDr. Olga Nádvorníková, Ph.D.
 
 
 
Guidelines
Práce se zabývá studiem québecismů v současné francouzštině, jejich členěním a zejména pak jejich percepcí a znalostí ze strany rodilých mluvčích Francie. Práce bude rozdělena do dvou částí, teoretické a praktické. První část bude věnována představení společensko-historické situace v Kanadě, resp. Québeku se zaměřením na otázku jazykovou. Dále bude vysvětlen pojmem québecismus a představena jeho klasifikace v rámci lingvistického prostředí. Praktická část bude formou dotazníku zkoumat percepci a znalost vybraného vzorku lexika québeckého výraziva.
References
1. POIRIER, C. (1995) « Les variantes topolectales du lexique français : propositions de classement à partir d’exemples québécois », dans Francard (E.) et Latin (D.) (éds.), Le régionalisme lexical. Actualité scientifique, Louvain-la Neuve, Duculot, p. 13-56.
2. POIRIER, C. (2000) « Une langue qui se définit dans l'adversité », dans Le français au Québec: 400 ans d'histoire et de vie, sous la dir. de Michel Plourde, avec la coll. d'Hélène Duval et de Pierre Georgeault, Montréal, Fides - Les Publications du Québec, p. 111-122.
3. POIRIER, C. (1980) « Le lexique québécois: son évolution, ses composantes », dans Stanford French Review, Spring-Fall 1980 (Culture populaire et littératures au Québec), p. 43-80
4. LAZAR, J. – HONOVÁ, Z. (2019) : Dictionnaire des expressions québecoises, Ostrava : Ostravská univerzita – Filozofická fakulta
5. REMYSEN, W. (2009) « L’emploi des termes canadianisme et québécisme dans les chroniques de langage canadiennes-françaises», Paru dans France Martineau, Raymond Mougeon, Terry Nadasdi et Mireille Tremblay (éd.), Le français d’ici : études linguistiques et sociolinguistiques sur la variation du français au Québec et en Ontario, Toronto, Éditions du GREF, p. 207-231.
6. REMYSEN, W. (2017) « Québec », Paru dans Ursula Reutner (dir.), Manuel des francophonies, Berlin, De Gruyter (« Manuels de linguistique romane, 22 »), p. 277-310.
7. HAMELIN, J. – PROVENCHER, J. (1997) : Brève histoire du Québec, Montréal : Les Éditions du Boréal.
8. FRENETTE, Y. (1998) : Brève histoire des Canadiens français, Montréal : Les Éditions du Boréal.
9. BÉLANGER, M. (2004) : Petit guide du parler québécois, Québec : Éditions internationales Alain Stanké.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html