Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Prostředky pro vyjadřování jazykových postojů mezi turečtinou a ázerbájdžánštinou ve firemním prostředí
Thesis title in Czech: Prostředky pro vyjadřování jazykových postojů mezi turečtinou a ázerbájdžánštinou ve firemním prostředí
Thesis title in English: Means of expressing language attitudes between Turkish and Azerbaijani in corporate environment
Key words: sociolingvistika|mnohojazyčnost|jazykové postoje|jazyková hierarchie|jazykový kontakt|turečtina|ázerbájdžánština|firemní prostředí
English key words: sociolinguistics|multilingualism|language attitudes|linguistic hierarchy|language contact|Turkish|Azerbaijani|corporate environment
Academic year of topic announcement: 2019/2020
Thesis type: Bachelor's thesis
Thesis language: čeština
Department: Department of Middle Eastern Studies (21-KBV)
Supervisor: Mgr. Filip Kaas
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 28.01.2020
Date of assignment: 29.01.2020
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 28.02.2020
Date and time of defence: 07.09.2020 13:00
Date of electronic submission:08.08.2020
Date of proceeded defence: 07.09.2020
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: Mgr. Michal Láznička, Ph.D.
 
 
 
Guidelines
Předmětem předkládané práce je analýza prostředků pro vyjadřování jazykových postojů v turecko-ázerském firemním prostředí. Práce se bude týkat jazykového prostředí na oddělení mezinárodní firmy, které sestává z několika desítek mluvčích turečtiny a ázerbájdžánštiny. Jelikož oba jazyky jsou do jisté míry srozumitelné, ke kontaktu dochází pravidelně jak v pracovní, tak i běžné komunikaci. Turečtina ovšem dominuje jak z hlediska počtu mluvčích v kolektivu, tak i svou socioekonomickou prestiží. Cílem práce bude prozkoumat jazykové postoje v této komunitě a bude kladen důraz především na zkoumání jazykových jevů, které mohou značit nebo formovat dominanci jednoho jazyka nad druhým. Druhotným cílem práce bude vyhodnotit problematiku sběru dat během zúčastněného pozorování. Práce si klade za cíl sběr jazykového materiálu pomocí nahrávek a dotazníků, následné kvalitativní vyhodnocení a porovnání s popisem v dosavadní teoretické literatuře.
References
Blackledge, A., & Creese, A. (2010). Multilingualism: A critical perspective. London: Continuum.
Blommaert, J. & Dong J. (2009). Ethnographic Fieldwork: A Beginner's Guide. Buffalo: Multilingual Matters.
Blommaert, J., Collins, J., & Slembrouck, S. (2005). Spaces of multilingualism. Language & Communication, 25.
Heller, M. et al. (2018). Critical sociolinguistic research methods: studying language issues that matter. New York: Routledge, Taylor & Francis Group.
Hymes, D. (1972). Models of the Interaction of Language and Social Life. In Gumperz, J. J. & D. Hymes (eds.), Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication, 38–71.
Garrett, P. (2010). Attitudes to language. Cambridge: CUP.
Meyerhoff, M. (2011). Introducing sociolinguistics. 2nd ed. London: Routledge.
Saville-Troike, M. (2003). The Ethnography of Communication. 3th ed. Oxford: Blackwell.
Sherman, T., Engelhardt, O., & Nekvapil, J. (2012): Language use in multinational companies in Europe: A theoretical and methodological reframing. In: Patrick Studer & Iwar Werlen (eds.), Linguistic Diversity in Europe: Current Trends and Discourses. Berlin: De Gruyter.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html