Postavení kataforických slov v latinské větě
Thesis title in Czech: | Postavení kataforických slov v latinské větě |
---|---|
Thesis title in English: | The Position of Cataphoric Words in Latin Sentence |
Key words: | katafora|kataforikum|postcedent|slovosled|pořadí větných členů |
English key words: | cataphora|cataphor|postcedent|word order|constituent order |
Academic year of topic announcement: | 2019/2020 |
Thesis type: | diploma thesis |
Thesis language: | čeština |
Department: | Institute for Greek and Latin Studies (21-URLS) |
Supervisor: | Mgr. Michal Ctibor, Ph.D. |
Author: | hidden - assigned and confirmed by the Study Dept. |
Date of registration: | 19.12.2019 |
Date of assignment: | 19.12.2019 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 20.12.2019 |
Date and time of defence: | 07.09.2021 09:00 |
Date of electronic submission: | 03.08.2021 |
Date of proceeded defence: | 07.09.2021 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | doc. Mgr. Lucie Pultrová, Ph.D. |
Guidelines |
Řešitelka provede excerpci kataforických slov (zájmen a zájmenných příslovcí) v korpusu textů, který si sama zvolí, vypracuje statistiku a pokusí se stanovit pravidla či tendence týkající se postavení těchto slov v latinské větě. Předběžně se zdá, že kataforické výrazy – podobně jako výrazy anaforické – mnohdy stávají na začátku věty. Zdá se také, že překladatelé a interpreti latinských textů ne vždy dokážou kataforu správně rozpoznat od anafory (snad právě proto, že v jiných jazycích, mj. v češtině, na začátku věty stávají zejména výrazy anaforické): řešitelka může prověřit správnost překladů a upozornit na místa přeložená chybně. Řešitelka se může zaměřit také na složité případy, ve kterých se deiktické slovo zdá mít jak funkci kataforickou, tak funkci anaforickou, a analyzovat, jak takovéto užití přispívá k soudržnosti textu. |
References |
Devine, Andrew M. – Stphens, Laurence D.: Latin Word Order: Structured Meaning and Information. Oxford – New York: Oxford University Press 2006.
Devine, Andrew M. – Stphens, Laurence D.: Pragmatics for Latin: From Syntax to Information Structure. Oxford – New York: Oxford University Press 2019. Huang, Yan: Anaphora: A Cross-linguistic Study. Oxford: Oxford University Press 2000. Karlík, Petr – Nekula, Marek – Pleskalová, Jana (eds.): Nový encyklopedický slovník češtiny. 2 svazky. Praha: NLN 2016. Pieroni, Silvia: Deixis and Anaphora. In Baldi, Philip – Cuzzolin, Pierluigi (eds.): New Perspectives on Historical Latin Syntax III. Berlin – New York: Walter de Gruyter 2010, s. 389–502. Pinkster, Harm: The Oxford Latin Syntax. Volume I: The Simple Clause. Oxford: Oxford University Press 2015. (Zejm. s. 1098n. a 1145n.). Spevak, Olga: Constituent Order in Classical Latin Prose. Amsterdam: John Benjamins 2010. |