Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Ukrajinsko-české interference (syntax)
Thesis title in Czech: Ukrajinsko-české interference (syntax)
Thesis title in English: Ukrainian-Czech Interferences (syntax)
Key words: interference|pozitivní transfer|negativní transfer|kontrastivní analýza|chybová analýza|valence|slovesná vazba|syntax|čeština|ukrajinština|slovník
English key words: interference|positive transfer|negative transfer|contrastive analysis|error analysis|valency|verb pattern|syntax|Czech|Ukrainian|vocabulary
Academic year of topic announcement: 2018/2019
Thesis type: diploma thesis
Thesis language: čeština
Department: Institute of Czech Language and Theory of Communication (21-UCJTK)
Supervisor: prof. PhDr. Karel Šebesta, CSc.
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 16.09.2019
Date of assignment: 05.10.2019
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 10.10.2019
Date and time of defence: 06.09.2021 08:00
Date of electronic submission:26.07.2021
Date of proceeded defence: 06.09.2021
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: doc. Tetiana Sverdan, CSc.
 
 
 
Guidelines
Diplomová práce se věnuje syntaktickým rozdílům mezi ukrajinštinou a češtinou, které přinášejí ukrajinským studentům ve výuce češtiny komplikace. Zaměříme se na analýzu syntaxe obou jazyků (zejména na slovesné vazby a slovosled) a provedeme chybovou analýzu textů ukrajinských studentů. Budou formulovány didaktické závěry a pracovní listy pro ukrajinské studenty.
References
DANEŠ F. K otázce pořádku slov v slovanských jazycích. In Slovo a slovesnost, 20:1, 1-10, 1959.
ELLIS, R.; BARKHUIZEN, G. Analysing Learner Language. Longman 2005.
JAMES, C.Contrastive Analysis. Longman 1980.
JAMES, C. Errors in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis. Longman 1998.
Kapitoly ze srovnávácí mluvnice ruské a české II. Nakladatelství československé Akademie věd. Praha, 1961.
Kapitoly ze srovnávácí mluvnice ruské a české III. Nakladatelství československé Akademie věd. Praha, 1968.
LEŠKA O., SAVICKÝ N., ŠIŠKOVÁ R. Mluvnice současné ukrajinštiny. Slovanský ústav, Euroslavica. Praha, 2001.
NEKULA. M., RUSÍNOVÁ Z., GREPL M., KARLÍK P. Příruční mluvnice češtiny. Nakladatelství Lidové noviny, 2012.
SAVILLE-TROIKE, Muriel. Introducing Second Language Acquisition. New York, Cambridge University Press, 2007.
ŠEBESTA, K. a kol. Vyučování cizího jazyka. Terminologický slovník. FF UK 2017.
ŠEBESTA, K., ŠKODOVÁ, S. a kol. Čeština – cizí jazyk a korpusy. TUL 201
Вступ до порівняльно-історичного вивчення слов’янських мов / За ред. О.С.Мельничука. – К.: Наукова думка, 1966. – 596с.
Bихованець І. Р. Граматика української мови. Синтаксис. Київ: Либідь, 1993.
ŽAŽA, S. Ruština a čeština v porovnávacím pohledu. Brno, 1999.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html