Problematika překladu zastaralých slov v literárních dílech Victora Huga a Émila Zoly
Thesis title in Czech: | Problematika překladu zastaralých slov v literárních dílech Victora Huga a Émila Zoly |
---|---|
Thesis title in English: | Translation of obsolete expressions in the works of Victor Hugo and Émile Zola |
Key words: | archaismus|historismus|překlad z francouzštiny do češtiny|literární překlad|Victor Hugo|Émile Zola |
English key words: | archaism|historism|French to Czech translation|literary translation|Victor Hugo|Émile Zola |
Academic year of topic announcement: | 2018/2019 |
Thesis type: | diploma thesis |
Thesis language: | čeština |
Department: | Institute of Translation Studies (21-UTRL) |
Supervisor: | doc. PhDr. Tomáš Duběda, Ph.D. |
Author: | hidden - assigned and confirmed by the Study Dept. |
Date of registration: | 05.09.2019 |
Date of assignment: | 06.09.2019 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 10.09.2019 |
Date and time of defence: | 01.02.2022 12:30 |
Date of electronic submission: | 02.01.2022 |
Date of proceeded defence: | 01.02.2022 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | PhDr. Šárka Belisová |
Guidelines |
Cílem této diplomové práce je představit překladatelské strategie, které se uplatňují v překladu zastaralých slov, jako jsou archaismy a historismy. Jedná se o teoreticko-empirickou studii, která se skládá ze dvou částí. První část usiluje o vymezení pojmů archaismus a historismus v rámci české a francouzské stylistiky a objasňuje jejich funkci v nepřekladových textech. Zároveň se tato část zabývá problematikou zastarávání překladu a vyhodnocuje, jak se k překladu zastaralých slov stavěli a staví translatologové. Druhá část předkládá analýzu vybraných archaismů a historismů z děl dvou velkých francouzský spisovatelů 19. století, Victora Huga a Émila Zoly, a ilustruje jejich překlad z francouzštiny do češtiny. Reálná překladatelská řešení jsou porovnána s teoretickými názory a doporučeními, a to i s ohledem na myšlenkové a stylové rozdíly mezi oběma autory. Práce porovnává současný přístup k řešení tohoto problému s přístupem předchozích generací překladatelů. |
References |
LEVÝ, Jiří. Slovo a slovesnost. O některých zákonitostech překladatelské věrnosti [online]. Copyright © 2011. Dostupné z: http://sas.ujc.cas.cz/archiv.php?art=707
ANDRIENKO, Tetyana. Translation Journal. Translation across Time: Natural and Strategic Archaization of Translation [online]. Dostupné z: https://translationjournal.net/October-2016/translation-across-time-natural-and-strategic-archaization-of-translation.html LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Čtvrté, upravené vydání. Praha: Apostrof, 2012. ISBN 978-80-87561-15-7. POPOVIČ, Anton. Teória umeleckého prekladu: aspekty textu a literárnej metakomunikácie. 2., preprac. a rozšír. vyd. Bratislava: Tatran, 1975. Okno. LAURENT, Nicolas. Initiation à la stylistique. Paris: Hachette, c2001. Ancrages. ISBN 2-01-145455-7. HOFFMANNOVÁ, Jana. Stylistika a--: současná situace stylistiky. Praha: Trizonia, 1997. Jazykové příručky (Trizonia). ISBN 80-85573-67-9. MINÁŘOVÁ, Eva. Stylistika češtiny. Brno: Masarykova univerzita, 2009. ISBN 978-80-210-4973-4. HRALA, Milan. Kapitoly z dějin českého překladu. Praha: Karolinum, 2002. ISBN 80-246-0386-1. SABLAYROLLES, Jean-François. Archaïsme : un concept mal défini et des utilisations littéraires contrastées. Colloque ”Stylistique de l’archaïsme”: septembre 2007, Cerisy, France. pp. 43-65. ZUMTHOR, Paul. Introduction aux problèmes de l'archaïsme. In: Cahiers de l'Association internationale des études francaises, 1967, n°19. pp. 11-26 [online]. Dostupné z: https://www.persee.fr/doc/caief_0571-5865_1967_num_19_1_2328 ZOLA, Émile. Les Romanciers naturalistes. Paris: Fasquelle, 1923. HOUBOVÁ, Pavlína. Jazyk a styl českých překladů románů Émila Zoly [online]. 2012. Dostupné z: https://is.cuni.cz/webapps/zzp/detail/87872. Vedoucí práce Petr Mareš. VAN TIEGHEM, Philippe Adrien. Dictionnaire de Victor Hugo. Paris: Larousse, 1970. BUFFARD-MORET, Brigitte. La chanson poétique du XIXE siècle: II. Hugo et le renouveau de la chanson poétique. Presses universitaires de Rennes [online]. Dostupné z: https://books.openedition.org/pur/31707 |