Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Zur deutsch geschriebenen Korrespondenz der tschechoslowakischen Handels- und Gewerbekammern von 1930–1935. Ein Beitrag zur historischen Fachsprachenforschung.
Thesis title in thesis language (German): Zur deutsch geschriebenen Korrespondenz der tschechoslowakischen Handels- und Gewerbekammern von 1930–1935. Ein Beitrag zur historischen Fachsprachenforschung.
Thesis title in Czech: K německé korespondenci československé obchodní a živnostenské komory v letech 1930–1935. Příspěvek k historickému výzkumu odborných jazyků.
Thesis title in English: On the German Written Correspondence of the Czechoslovak Chambers of Commerce and Trade from 1930–1935. On the Research on History of Professional Languages.
Key words: německý jazyk|historiolingvistika|korespondence|hospodářství|Československo|20. století
English key words: German Language|Historiolinguistics|Correspondence|Economy|Czechoslovakia|20th Century
Academic year of topic announcement: 2018/2019
Thesis type: diploma thesis
Thesis language: němčina
Department: Institute of Germanic Studies (21-UGS)
Supervisor: Mgr. Martin Šemelík, Ph.D.
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 27.05.2019
Date of assignment: 27.05.2019
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 05.06.2019
Date and time of defence: 06.09.2021 09:00
Date of electronic submission:31.07.2021
Date of proceeded defence: 06.09.2021
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: Mgr. Věra Hejhalová, Ph.D.
 
 
 
Guidelines
1. Vypracování vlastního projektu výzkumu.
2. Výběr výchozích textů pro výzkum na základě stanovených kritérií (vydavatel, časové hledisko, jazyk, odborné zaměření apod.).
3. Popis a charakteristika textů.
4. Návrh konceptu práce; zpřesnění obsahu.
5. Shromáždění a zpracování bibliografie předmětu.
6. Studium stavu hospodářské němčiny v 1. pol. 20. stol., se zvláštním zřetelem k psanému jazyku úřední korespondence.
7. Excerpce textů.
8. Předkládání práce vedoucí po jednotlivých částech podle předem schváleného konceptu.
9. Historiolingvistické analýzy zkoumaných listin se zaměřením na textologii.
10. Vyhodnocení dílčích analýz.
11. Shrnutí komplexních závěrů rozboru textů.
12. Doplnění poznatků.
13. Konečná revize textu práce před publikací výsledků.
References
Buchheim, Christoph: Einführung in die Wirtschaftsgeschichte. München 1997.
Brinker, Klaus: Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin 2010.
Brinker, Klaus: Textlinguistik. Heidelberg 1993.
Brom, Bohumír: Historie obchodních a živnostenských komor na území českých zemí. Praha 2001.
Hledíková, Zdeňka – Janák, Jan – Dobeš, Jan: Dějiny správy v českých zemích. Od počátků státu po současnost. Praha 2005.
Polenz, Peter von: Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart. Bd. 3. 19. und 20. Jahrhundert. Berlin – New York 1999.
Průcha, Václav: Hospodářské a sociální dějiny Československa 1918-1992. 1. díl – Období 1918–1945. Brno 2004.
Riecke, Jörg – Hünecke, Rainer – Pfefferkorn, Oliver – Schuster, Britt-Marie – Voeste, Anja: Einführung in die historische Textanalyse. Göttingen 2004.
Rolf, Eckard: Die Funktionen der Gebrauchstextsorten. Berlin – New York 1993.
Schmidt, Wilhelm: Geschichte der deutschen Sprache. Erarbeitet unter der Leitung von Helmut Langer und Norbert Richard Wolf, 10., neu bearb. Auflage, Stuttgart 2007.
Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung. Hrsg. v. Werner Besch, Anne Betten, Oskar Reichmann und Stefan Sonderegger, Teilband 1-4, 2. Aufl. 1998, 2000, 2003, 2004 [Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, Bd. 2/1-4].
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html