Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Adaptace vybraných literárních textů pro studenty na úrovni A2
Thesis title in Czech: Adaptace vybraných literárních textů pro studenty na úrovni A2
Thesis title in English: Adaptation of selected literary texts for A2 level students
Key words: adaptace|literatura|čeština jako cizí jazyk|literární text|zjednodušená četba|adaptovaná četba
English key words: adaptation|literature|czech as foreign language|literary text|graded reading
Academic year of topic announcement: 2018/2019
Thesis type: diploma thesis
Thesis language: čeština
Department: Institute of Czech Language and Theory of Communication (21-UCJTK)
Supervisor: Mgr. et Mgr. Silvie Převrátilová, Ph.D.
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 22.05.2019
Date of assignment: 20.06.2019
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 21.06.2019
Date and time of defence: 05.02.2024 10:30
Date of electronic submission:21.01.2024
Date of proceeded defence: 05.02.2024
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: doc. PhDr. Ivana Bozděchová, CSc.
 
 
 
Guidelines
Hlavním tématem této diplomové práce bude adaptace českých textů pro studenty češtiny jako cizího jazyka, její cíle, nástrahy a využití v praxi. V teoretické části se bude zabývat zjednodušováním uměleckých textů a použitím adaptovaného textu jako součást výuky cizího jazyka. Součástí je i kapitola o významu literatury ve výuce cizích jazyků, definici čtenářské kompetence a jejím rozvíjení, což je jedno z důležitých východisek pro další část této práce. V praktické části pak následuje výběr textů, jejich adaptace a vypracování pracovních listů pro studenty na úrovni A2. Součástí práce bude i pilotáž adaptovaných textů a pracovních listů u studentů intenzivního kurzu češtiny jako cizího jazyka.
Postup vypracování práce:
1. Vyhledání zdrojů k teoretické části práce
2. Výběr textů pro adaptaci
3. Vypracování teoretické části práce
4. Adaptace textů
5. Vypracování pracovních listů k adaptované četbě
6. Pilotáž adaptovaných textů a pracovních listů v jazykové třídě[KŠ1] [HČ2] [KŠ3]
7. Vyhodnocení pilotáže
8. Vyvození závěrů
References
ALDERSON, J. Charles a A. H. URQUHART, ed. Reading in a foreign language. London: Longman, 1989. Applied linguistics and language study. ISBN 0582553725.
BENEŠ, Eduard. Metodika cizích jazyků: angličtiny, francouzštiny, němčiny. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1971. Učebnice pro vysoké školy (Státní pedagogické nakladatelství).
COLLIE, Joanne a Stephen SLATER. Literature in the language classroom: a resource book of ideas and activities. 3th print. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. Cambridge handbooks for language teachers. ISBN 0521312248.
CVEJNOVÁ, Jitka, Ondřej GEPPERT, Dita GOLKOVÁ, et al. Referenční popis češtiny pro účely zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR - úrovně A1, A2. Druhé, upravené vydání. Praha: Národní ústav pro vzdělávání, školské poradenské zařízení a zařízení pro další vzdělávání pedagogických pracovníků, 2016. ISBN 978-80-7481-163-0.
DAY, Richard R. Bringing extensive reading into the classroom. New York: Oxford University Press, c2011. ISBN 0194424065.
GRELLET, Françoise. Developing reading skills: a practical guide to reading comprehension exercises. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. New directions in language teaching. ISBN 0521283647.
HADFIELD, Jill a Charles HADFIELD. Simple reading activities. Oxford: Oxford University Press, 2000. Oxford basics. ISBN 0194421732.
CHODĚRA, Radomír. Didaktika cizích jazyků: úvod do vědního oboru. Vyd. 2. Praha: Academia, 2013. ISBN 978-80-200-2274-5.
IVANOVÁ, Jaroslava. Společný evropský referenční rámec pro jazyky: jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme a jak v jazycích hodnotíme. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2002. ISBN 80-244-0404-4.
KYLOUŠKOVÁ, Hana. Jak využít literární text ve výuce cizích jazyků. Brno: Masarykova univerzita, 2007. ISBN 978-80-210-4373-2.
LAZAR, Gillian. Literature and language teaching: a guide for teachers and trainers. Cambridge: University Press, c1993. Cambridge teacher training and development. ISBN 0-521-40480-0.
LIGHTBOWN, Patsy M. How languages are learned. 3rd edition. Oxford: Oxford University Press, 2006. Oxford handbooks for language teachers. ISBN 9780194422246.
NUTTALL, Christine E. Teaching reading skills in a foreign language. London: Heinemann Educational, 1982. Practical language teaching, No. 9. ISBN 043528973x.
SKOPEČKOVÁ, Eva. Literární text ve výuce anglického jazyka: specifické aspekty didaktiky anglicky psané literatury ve výuce anglického jazyka v kontextu současných proměn české vzdělávací soustavy. Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni, 2010. ISBN 978-80-7043-935-7.
ŠEBESTA, Karel. Od jazyka ke komunikaci: didaktika českého jazyka a komunikační výchova. Vyd. 2. Praha: Karolinum, 2005. Acta Universitatis Carolinae. ISBN 80-246-0948-7.
VRAŠTILOVÁ, Olga. Dětská literatura a čtenářská gramotnost v cizím jazyce. Hradec Králové: Gaudeamus, 2014. Recenzované monografie. ISBN 978-80-7435-529-5.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html