Selected copular verbs and their adjectival complements in contemporary written and spoken English
Thesis title in Czech: | Vybraná sponová slovesa a jejich adjektivní doplnění v současné psané a mluvené angličtině |
---|---|
Thesis title in English: | Selected copular verbs and their adjectival complements in contemporary written and spoken English |
Key words: | sponové sloveso|jmenná část přísudku|doplněk podmětu|adjektivní doplnění|frekvence výskytu|kolokabilita|sémantické kategorie adjektiv |
English key words: | copular verb|subject complement|verbless adverbial clause|adjectival complement|frequency of occurrence|collocability|semantic categories of adjectives |
Academic year of topic announcement: | 2018/2019 |
Thesis type: | diploma thesis |
Thesis language: | angličtina |
Department: | Department of the English Language and ELT Methodology (21-UAJD) |
Supervisor: | Mgr. Lucie Lukešová, Ph.D. |
Author: | hidden - assigned and confirmed by the Study Dept. |
Date of registration: | 07.01.2019 |
Date of assignment: | 07.01.2019 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 14.01.2019 |
Date and time of defence: | 10.09.2019 08:40 |
Date of electronic submission: | 07.08.2019 |
Date of proceeded defence: | 10.09.2019 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | PhDr. Pavlína Šaldová, Ph.D. |
Guidelines |
Sponová slovesa mají po lexikální stránce téměř nulový význam a jsou pouze prostředkem vyjadřování či připisování nějaké vlastnosti svému subjektu (Dušková, 2012: 206). Můžeme je přiřadit k typu be, vyjadřující setrvání v nějakém stavu, nebo k typu become, který vyjadřuje změnu stavu. Sponová slovesa lze dále rozdělit do čtyř kategorií podle významu (slovesa vyjadřující atributivní vztah prostřednictvím smyslového vnímání, jistotní postoj k faktitivnosti atributivního vztahu, setrvání v nějakém stavu a změnu stavu) (Dušková, 2012: 413). Lze očekávat, že jednotlivá slovesa na sebe vážou určitá adjektiva častěji než jiná a distribuce těchto adjektiv bude závislá na kontextu, v jakém se dané sloveso objevuje. Korpusový výzkum (Conrad & Biber, 2009: 22) naznačuje, že se určitá sponová slovesa objevují častěji v mluveném projevu a jiná v projevu psaném a rovněž preference konkrétních adjektivních doplnění se liší. Tato diplomová práce si klade za cíl: a) zmapovat výskyt a užití vybraných sponových sloves a jejich doplnění v aktuálních korpusech psané a mluvené angličtiny, b) popsat a porovnat jejich preferenci konkrétních adjektivních doplnění, vč. širších kolokací (např. You look really tired), c) vytvořit seznam obvyklých frekventovaných adjektiv pro každé z vybraných sponových sloves, vč. roztřídění do základních skupin podle významu. Práce bude vypracována v anglickém jazyce. |
References |
Conrad, Susan. Biber, Douglas. Real Grammar: Corpus-Based Approach to English. London: Longman, 2009. Dušková, Libuše. Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Praha: Academia, 2012. Huddleston, Rodney. Pullum, Geoffrey K. Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. Malá, Markéta. Translation counterparts as markers of meaning: The case of copular verbs in a parallel English–Czech corpus. Languages in contrast. John Benjamins Publishing Company, 2013. Quirk, Randolph, et al. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman, 1985. |