Comparing the effect of segmental and prosodic manipulations on speaker’s accentedness and comprehensibility
Thesis title in Czech: | Porovnání vlivu segmentálních a prozodických manipulací na sílu cizineckého přízvuku a pocit srozumitelnosti |
---|---|
Thesis title in English: | Comparing the effect of segmental and prosodic manipulations on speaker’s accentedness and comprehensibility |
Key words: | angličtina|český mluvčí|cizinecký přízvuk|pocit srozumitelnosti|výslovnost|prozodie|hodnocení |
English key words: | English|Czech speaker|accentedness|comprehensibility|pronunciation|prosody|evaluation |
Academic year of topic announcement: | 2017/2018 |
Thesis type: | Bachelor's thesis |
Thesis language: | angličtina |
Department: | Department of the English Language and ELT Methodology (21-UAJD) |
Supervisor: | doc. Mgr. Radek Skarnitzl, Ph.D. |
Author: | hidden - assigned and confirmed by the Study Dept. |
Date of registration: | 19.02.2018 |
Date of assignment: | 19.02.2018 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 27.02.2018 |
Date and time of defence: | 17.06.2019 09:00 |
Date of electronic submission: | 24.05.2019 |
Date of proceeded defence: | 17.06.2019 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | doc. Luca Cilibrasi, Ph.D. |
Guidelines |
- prostudovat relevantní literaturu a vypracovat přehled dosavadních nálezů o dimenzích cizineckého přízvuku a o roli segmentálních a prozodických jevů při osvojování cizího jazyka - vybrat z databáze Fonetického ústavu vhodné mluvčí a vybrat vhodné úseky - provést segmentální a prozodické manipulace - sestavit percepční test a zadat ho min. 20 respondentům - analyzovat vliv segmentálních a prozodických jevů na sílu cizineckého přízvuku a na subjektivní srozumitelnost mluvčích - porovnat obecné i individuální tendence a vyvodit závěry Práce bude vypracována v anglickém jazyce. |
References |
Atagi, E. & Bent, T. (2011). Perceptual dimensions of nonnative speech. In: Proceedings of 17th ICPhS, 260-263. Boula de Mareüil, P. & Vieru-Dimulescu, B. (2006). The contribution of prosody to the perception of foreign accent. Phonetica, 63, 247-267. Broselow, E. & Kang, Y. (2013). Phonology and speech. In: Herschensohn, J. & Young-Scholten, M. (Eds.), The Cambridge Handbook of Second Language Acquisition, 529-553. Cambridge: Cambridge University Press. Derwing, T. M. & Munro, M. J. (2015). Pronunciation Fundamentals. Evidence-based Perspectives for L2 Teaching and Research. Philadelphia: John Benjamins. Gluszek, A. & Dovidio, J. F. (2010). The way they speak: A social-psychological perspective on the stigma of nonnative accents in communication. Personality and Social Psychology Review, 14, 214-237. Gordon, J., Darcy, I. & Ewert, D. (2013). Pronunciation teaching and learning: Effects of explicit phonetic instruction in the L2 classroom. In: J. Levis & K. LeVelle (Eds.). Proceedings of the 4th Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference. Aug. 2012. (pp. 194-206). Kang, O., Rubin, D. & Pickering, L. (2010). Suprasegmental measures of accentedness and judgments of language learner proficiency in oral English. Modern Language Journal, 94, 554-566. Mennen, I. & de Leeuw, E. (2014). Beyond segments: Prosody in SLA. Studies in Second Language Acquisition, 36, 183-194. Munro, M. J. & Derwing, T. M. (1995). Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners. Language Learning, 45, 73-97. Reitbrecht, S. & Hirschfeld, U. (2015). The impact of fluency and hesitation phenomena on the perception of non-native speakers by native listeners of German. In: Proceedings of 18th ICPhS. Saito, K., Trofimovich, P. & Isaacs, T. (2016). Second language speech production: Investigating linguistic correlates of comprehensibility and accentedness for learners at different ability levels. Applied Psycholinguistics, 37, 217-240. Tajima, K., Port, R. & Dalby, J. (1997). Effects of temporal correction on intelligibility of foreign-accented English. Journal of Phonetics, 25, 1-24. Yenkimaleki, M. & van Heuven, V. J. (2016). Explicit teaching of segmentals versus suprasegmentals: Which would yield better listening comprehension skills for interpreter trainees? An experimental study. British Journal of English Linguistics, 4(6), 11-22. |