Eugene A. Nida a jeho přínos translatologii
Thesis title in Czech: | Eugene A. Nida a jeho přínos translatologii |
---|---|
Thesis title in English: | Eugene A. Nida and his contribution to Translation Studies |
Key words: | Eugene Nida|formální ekvivalence|dynamická ekvivalence|funkční ekvivalence|překlad Bible|teorie překladu |
English key words: | Eugene Nida|formal equivalence|dynamic equivalence|functional equivalence|Bible translation|translation theory |
Academic year of topic announcement: | 2017/2018 |
Thesis type: | diploma thesis |
Thesis language: | čeština |
Department: | Institute of Translation Studies (21-UTRL) |
Supervisor: | doc. PhDr. Zuzana Jettmarová, M.Sc., Ph.D. |
Author: | hidden - assigned and confirmed by the Study Dept. |
Date of registration: | 21.01.2018 |
Date of assignment: | 22.01.2018 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 07.02.2018 |
Date and time of defence: | 30.05.2019 10:00 |
Date of electronic submission: | 22.04.2019 |
Date of proceeded defence: | 30.05.2019 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | Mgr. Jiří Hedánek, Th.D., Ph.D. |
Guidelines |
Cílem práce je popis a zhodnocení profesionální dráhy, díla a odkazu amerického teoretika překladu E. Nidy se zaměřením na oblast translatologie a překladatelství biblických textů. Nida bude představen jako teoretik, metodolog i organizátor v dobovém kontextu. Analýza zahrne dobový stav teorie překladu a vedlejších disciplin, Nidova teoreticko-metodologická východiska, vývoj jeho teorie a její kritický rozbor, recepci jeho díla a návaznosti; zhodnotí jeho přínos ve vývoji translatologie. Zvláštní zřetel bude věnován jeho činnosti v oblasti biblického překladu. Práce bude doplněna úplnou bibliografií díla. |
References |
kromě prací E. Nidy a encyklopedií
MUNDAY, Jeremy. 2008. Introducing translation studies: theories and applications. 2nd ed. London: Routledge. NIDA, Elena. 2014. Gene Nida, My Husband and My Inspiration. Xulon Press. NIDA, Eugene A., Matthew. BLACK and William Allen. SMALLEY. 1974. On language, culture and religion: in honor of Eugene A. Nida. The Hague: Mouton. STINE, Philip C. 2004. Let the words be written: the lasting influence of Eugene A. Nida. Boston: Brill. VENUTI, Lawrence (ed.). 2002. The translation studies reader. 2nd ed. New York: Routledge. Eugene Nida. 2011. Nida Institute [online]. Philadelphia: American Bible Society. Available at: http://www.nidainstitute.org/eugene-nida Eugene Nida: the world’s media pay tributes. United Bible Societies [online]. Available at:https://web.archive.org/web/20110930041346/http:/www.unitedbiblesocieties.org:80/news/883-eugene-nida-the-worlds-media-pay-tributes/ DOTY, Stephen Howard. 2007. The Paradigm Shift in Bible Translation in the Modern Era, With Special Focus on Thai [online]. Available at: https://researchspace.auckland.ac.nz/handle/2292/2458. PhD Thesis. The University of Auckland. NICHOLS, Anthony Howard. 1996. Translating the Bible: a critical analysis of E.A. Nida's theory of dynamic equivalence and its impact upon recent Bible translations [online]. Available at: http://etheses.whiterose.ac.uk/5994/. PhD thesis. University of Sheffield. |