Současná situace tlumočení znakového jazyka na středních školách pro sluchově postižené v České republice
Thesis title in Czech: | Současná situace tlumočení znakového jazyka na středních školách pro sluchově postižené v České republice |
---|---|
Thesis title in English: | Current Situation of Sign Language Interpreting in Secondary Schools for the Deaf and Hard of Hearing in the Czech Republic |
Key words: | český znakový jazyk|střední škola pro sluchově postižené|tlumočení ve vzdělávání|tlumočení znakového jazyka|tlumočník znakového jazyka|vzdělávání neslyšících|znakový jazyk |
English key words: | czech sign language|secondary school for the Deaf and Hard of Hearing|educational interpreting|sign language interpreting|sign language interpreter|deaf education|sign language |
Academic year of topic announcement: | 2017/2018 |
Thesis type: | Bachelor's thesis |
Thesis language: | čeština |
Department: | Institut of Deaf Studies (21-UJKN) |
Supervisor: | Mgr. Naďa Hynková Dingová, Ph.D. |
Author: | hidden - assigned and confirmed by the Study Dept. |
Date of registration: | 16.11.2017 |
Date of assignment: | 16.11.2017 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 20.03.2018 |
Date and time of defence: | 30.01.2019 08:30 |
Date of electronic submission: | 02.01.2019 |
Date of proceeded defence: | 30.01.2019 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | Mgr. Radka Nováková |
Guidelines |
Od roku 2003 vzniklo díky oboru Čeština v komunikaci neslyšících na FF UK a profesní organizaci Česká komora tlumočníků znakového jazyka několik prací, které se týkají tlumočení pro neslyšící v oblasti vzdělávání v České republice. Žádná z těchto prací se však nezaměřuje na tlumočení v oblasti sekundárního vzdělávání z pohledu samotných tlumočníků, kteří působí na středních školách pro sluchově postižené. Cílem bakalářské práce je na základě prostudování literatury, rozboru adekvátní současné legislativy a analýzy dostupných výzkumů zmapovat současnou situaci v tlumočení znakového jazyka realizovaného na středních školách pro sluchově postižené z pohledu tlumočníků, pojmenovat aktuální problémy, tlumočnická dilemata a načrtnout možnosti jejich řešení. Práce by měla být prvním uceleným materiálem pojednávajícím o daném tématu a v některých ohledech by mohla být přínosem pro nastavování profesní přípravy budoucích tlumočníků ve vzdělávání. Postup práce: 1. Nástin situace tlumočení znakového jazyka na středních školách pro sluchově postižené z pohledu české i cizí dostupné odborné literatury. 2. Popis současné situace tlumočení znakového jazyka na středních školách pro sluchově postižené v České republice na základě adekvátní legislativy a dostupné literatury. 3. Shrnutí specifik tlumočení znakového jazyka probíhajícího na úrovni sekundárního vzdělávání vzhledem k tlumočení v dalších oblastech souvisejících se vzděláváním. 4. Výzkum zaměřený na reflexi tlumočníků znakového jazyka, kteří působí na tlumočnické pozici na středních školách pro sluchově postižené. 5. Shrnutí dat získaných výzkumem, usouvztažnění k datům uvedených v teoretické části práce, pojmenování hlavních úskalí tlumočení na středních školách a tlumočnických dilemat, se kterými se tlumočníci v rámci své praxe potýkají. 6. Závěr práce zahrnující doporučení pro tlumočnickou praxi. |
References |
ČERVINKOVÁ HOUŠKOVÁ, Kateřina. Specifika tlumočení pro neslyšící. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. ISBN 978-80-8715358-1. HUMPHREY, Jan a Bob ALCORN. So you want to be an interpreter?: an introduction to Sign language interpreting. 3th ed. Amarillo: H & H Publishing Company, 2001. ISBN 0-9640367-7-0. SEAL, Brenda Chafin. Best practices in educational interpreting. 2nd ed. Boston: Allyn and Bacon, 2004. ISBN 02-053-8602-4. YARGER, Carmel Collum. Educational interpreting: Understanding the rural experience. American Anals of the Deaf [online]. 2001, 146(1), 16-30 [cit. 2017-10-19]. ISSN 0002726X. Dostupné z:http://eds.a.ebscohost.com/eds/pdfviewer/pdfviewer?vid=7&sid=92c70a55-7adb-47b6-b094-dcf38c37ee49%40sessionmgr4007 ZÁHUMENSKÁ, Jitka, Naďa DINGOVÁ a Radka HORÁKOVÁ. Specifika tlumočení ve vzdělávání. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. ISBN 978-80-87153-56-7. Legislativa: Bruselská deklarace z roku 2010 o znakových jazycích v EU. Asociace organizací neslyšících, nedoslýchavých a jejich přátel [online]. [cit. 2017-10-26]. Dostupné z:http://www.asnep.cz/bruselska-deklarace-z-roku-2010-o-znakovych-jazycich-v-eu/2012/04/02/ Úmluva o právech osob se zdravotním postižením. Ministerstvo práce a sociálních věcí [online]. [cit. 2017-10-26]. Dostupné z:https://www.mpsv.cz/files/clanky/8585/umluva_o_pravech.pdf Zákon č. 2/1993 Sb.: Listina základních práv a svobod. Zákony pro lidi [online]. [cit. 2017-10-26]. Dostupné z:https://www.zakonyprolidi.cz/cs/1993-2 Zákon č. 384/2008 Sb.: zákon o komunikačních systémech neslyšících a hluchoslepých osob. Zákony pro lidi [online]. [cit. 2017-10-19]. Dostupné z:https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2008-384 Zákon č. 561/2004 Sb.: zákon o předškolním, základním středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon). Zákony pro lidi [online]. [cit. 2017-10-19]. Dostupné z:http://www.zakonyprolidi.cz/cs/2004-561 Zákon č. 563/2004: zákon o pedagogických pracovnících a o změně některých zákonů. Zákony pro lidi [online]. [cit. 2017-10-19]. Dostupné z:https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2004-563 |