Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Reflexivní se v psané češtině českých neslyšících
Thesis title in Czech: Reflexivní se v psané češtině českých neslyšících
Thesis title in English: The reflexive se in written Czech of the Czech Deaf
Key words: psaná čeština|neslyšící|reflexivita|reflexivní morfém|reflexivní zájmeno|český znakový jazyk
English key words: written Czech|Deaf|reflexivity|reflexive morpheme|reflexive pronoun|Czech Sign Language
Academic year of topic announcement: 2016/2017
Thesis type: Bachelor's thesis
Thesis language: čeština
Department: Institut of Deaf Studies (21-UJKN)
Supervisor: PhDr. Klára Richterová
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 27.05.2017
Date of assignment: 29.06.2017
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 20.03.2018
Date and time of defence: 02.02.2022 10:00
Date of electronic submission:02.01.2022
Date of proceeded defence: 02.02.2022
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: prof. PhDr. Alena Macurová, CSc.
 
 
 
Advisors: doc. Mgr. Robert Adam, Ph.D.
Guidelines
Cílem práce je popsat užívání reflexivního se (ve funkci morfému i zájmena) v česky psaných textech českých neslyšících, které se odlišuje od standardní současné češtiny. Východiskem práce bude prostudování, shrnutí a zhodnocení vybrané odborné literatury o reflexivním se v současné češtině, hlavním analyzovaným materiálem budou data z korpusu DEAF a z textů českých neslyšících shromážděných diplomantkou (školní slohové práce, texty na zadané téma aj.). Analýza excerpovaného materiálu se soustředí zejména na odchylky od většinové češtiny z hlediska různých funkcí, resp. různého významu reflexivního se a z hlediska frekvenčního zastoupení jednotlivých druhů odchylek. Dílčím výstupem práce bude soupis reflexivních sloves, která byla ve zkoumaném vzorku textů neslyšících užita ve tvarech z hlediska většinové češtiny nenoremních. V rámci interpretace zjištěných výsledků se zohlední i potenciální příčiny identifikovaných odchylek (např. u recipročních sloves možné interference z českého znakového jazyka).
References
CVRČEK, V. a kol.: Mluvnice současné češtiny. 1. Praha: Karolinum, 2010.
ČECHOVÁ, M. a kol.: Čeština – řeč a jazyk. 3. vyd. Praha: SPN, 2011.
HAVRÁNEK, B., JEDLIČKA, A.: Česká mluvnice. 5. vyd. Praha: SPN, 1986.
KARLÍK, P., NEKULA, M., PLESKALOVÁ, J. (eds.): Nový encyklopedický slovník češtiny N-Ž. Praha: NLN, 2016.Začátek formuláře
KARLÍK, P., NEKULA, M., RUSÍNOVÁ, Z. (eds.): Příruční mluvnice češtiny. 2. opr. vyd. [i. e. 4. vyd.]. Praha: NLN, 2012.
kol. autorů: Mluvnice češtiny. 2, Tvarosloví. Praha: Academia, 1986.
kol. autorů: Mluvnice češtiny. 3, Skladba. Praha: Academia, 1987.
OLIVA, K.: Reflexe reflexivity reflexiv. Slovo a slovesnost 62, 2001, č. 3, 200–207.
PANEVOVÁ, J.: Česká reciproční zájmena a slovesná valence. Slovo a slovesnost 60, 1999, č. 4, s. 269–275.
PANENOVÁ, J. a kol.: Mluvnice současné češtiny. 2, Syntax češtiny na základě anotovaného korpusu. Praha: Karolinum, 2014.
PROUZOVÁ, H.: Zmínit se, zmínit a reflexivní slovesa dicendi. Naše řeč 79, 1996, č. 3, s. 119–123.
ŠTÍCHA, F. a kol.: Akademická gramatika současné češtiny. Praha: Academia, 2013.
ŠTÍCHA, F.: K problematice významu slovesných reflexívních forem fakultativních. Naše řeč 58, 1975, č. 3, 127–133.
ŠTÍCHA, F. (ed.): Kapitoly z české gramatiky. Praha: Academia, 2011.
ŠTÍCHA, F.: Vypouštění částice se v koordinovaném a závislostním spojení zvratných sloves. Naše řeč 59, 1976, č. 2, 68–76.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html