Dánský rytíř Sophie de Melo Breyner Andresenové
Thesis title in Czech: | Dánský rytíř Sophie de Melo Breyner Andresenové |
---|---|
Thesis title in English: | The Danish Knight by Sophia de Melo Breyner Andresen |
Key words: | Sophia de Melo Breyner Andresenová|literatura pro děti a mládež|dětský čtenář|umělecký překlad|překlad literatury pro děti a mládež|překladatelské problémy |
English key words: | Sophia de Melo Breyner Andresen|children´s and youth literature|child reader|literary translation|translation of children´s and youth literature|translation problems |
Academic year of topic announcement: | 2016/2017 |
Thesis type: | Bachelor's thesis |
Thesis language: | čeština |
Department: | Institute of Romance Studies (21-URS) |
Supervisor: | Mgr. Šárka Grauová, Ph.D. |
Author: | hidden - assigned and confirmed by the Study Dept. |
Date of registration: | 10.01.2017 |
Date of assignment: | 10.01.2017 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 12.01.2017 |
Date and time of defence: | 31.01.2018 09:30 |
Date of electronic submission: | 03.01.2018 |
Date of proceeded defence: | 31.01.2018 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | Mgr. Karolina Válová, Ph.D. |
Guidelines |
Studentka nejprve se zvláštním zřetelem k tvorbě pro deti nastíní dílo Sophie de Melo Breyner Andresenové a zařadí je do kontextu portugalské literatury. Těžištěm práce bude překlad komentovaný povídky Dánský rytíř. Závěrem autorka s přihlédnutím ke zvláštnostem překladu dětské literatury autorka popíše obtížná místa překladu a zdůvodní nalezená řešení. |
References |
Primární literatura: ANDRESEN, Sophia de Mello. O cavaleiro da Dinamarca. 56. vyd. Porto: Figueirinhas, 2001. Sekundární literatura: COUTO, Rosa Maria Soares. O Cavaleiro da Dinamarca de Sophia de Mello Breyner: uma proposta didáctica para o Ensino Básico. In: Máthesis, 2001, č. 10, Viseu: Universidade Católica Portuguesa, Faculdade de Letras, s. 287-318. ISSN 0872-0215 DOROVSKÝ, Jan. Teorie a praxe překladu. 1. vyd. Brno: Masarykova Univerzita, 1996. CHALOUPKA, Otakar, Vladimír NEZKUSIL. Vybrané kapitoly z teorie dětské literatury I. 1. vyd. Praha: Albatros, 1973. CHALOUPKA, Otakar, Jaroslav VORÁČEK. Kontury české literatury pro děti a mládež I. 1. vyd. Praha: Albatros 1976. CHALOUPKA, Otakar. Próza pro děti a mládež: její otázky, působení a perspektivy. 1. vyd. Praha: Albatros, 1989. JEDLIČKOVÁ, Alice. Ke komu mluví vypravěč. 1. vyd. Jinočany: Ústav pro českou a světovou literaturu, 1993. KNITTLOVÁ, Dagmar, Bronislava GRYGOVÁ, Jitka ZEHNALOVÁ. Překlad a Překládání. 1. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta, 2010. MALEČEK, Bedřich. Cesty současné literatury pro děti a mládež: tradičnost – inovace. 1. vyd. Brno: BM Typo, 2003. MARTINS, Maria Marta. Ler Sophia. Porto: Porto Editora, 1996. RANITO, Ângela Patrícia Duarte Braçais. “Na Senda de uma Verdadeira Didáctica da Literatura Infantil”. A “Fada Oriana” de Sophia de Mello Breyner Andresen. Covilhã, 2010. Disertační práce. Universidade da Beira Interior. Maria da Graça Guilherme D’Almeida Sardinha. STEJSKAL, Václav. Moderní česká literatura pro děti a mládež. 1. vyd. Praha: SNDK, 1962. STANZEL, Frantz K. Teorie vyprávění. 1. vyd. Praha: Odeon, 1998. TEIXEIRA, Dulce Pereira, Lurdes Aguiar TRILHO. O Cavaleiro da Dinamarca de Sophia de Mello Breyner Andresen – Análise da obra. 8. vyd. Porto, Texto Editora, 1997. |