Jazyk v atletice
Thesis title in Czech: | Jazyk v atletice |
---|---|
Thesis title in English: | Language in athletics |
Key words: | jazyk|atletika|sportovní slang|komentování|česká stylistika|terminologie|analýza|srovnání angličtiny|češtiny|ruštiny |
English key words: | Language|athletics|sports slang|commenting|czech stylistics|terminology|analysis|comparison between Czech|English and Russian |
Academic year of topic announcement: | 2015/2016 |
Thesis type: | diploma thesis |
Thesis language: | čeština |
Department: | Institute of Czech Studies (21-UBS) |
Supervisor: | prof. doc. PhDr. Hana Gladkova, CSc. |
Author: | hidden - assigned and confirmed by the Study Dept. |
Date of registration: | 12.04.2016 |
Date of assignment: | 12.04.2016 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 03.05.2016 |
Date and time of defence: | 08.09.2017 09:00 |
Date of electronic submission: | 31.07.2017 |
Date of proceeded defence: | 08.09.2017 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | PhDr. Ana Adamovičová, Ph.D. |
Guidelines |
Cílem diplomové práce je komplexní analýza komunikace v oblasti atletiky. Diplomantka zpracuje výchozí rešerši tradic výzkumu jazyka ve sportu a ověří hypotézu, že jazyk v atletice dosud na českém materiálu zpracováván nebyl. Stanoví hypotézy spojené s jazykovou rovinou, kterou bude pro zvolené cíle třeba prozkoumat (slovní zásoba včetně frazeologie e terminologie). Diplomantka zvolí výchozí teorii popisu komunikační situace a popíše sféry (diskurs), které je účelné analyzovat. Dále prostuduje možnosti metod zkoumání jazyka ve sportu a ověří, zda a nakolik jsou zjištěné metody aplikovatelné na jazyk atletiky. Výchozí předpoklad je, že se diplomantka pokusí o uplatnění různých metod, které by umožnili prosoumat tuto komunikační sféru v jazyce psaném (odborný styl, publicistický styl) i mluveném (ve veřejném prostoru - reportáže, moderování) a privátním prostoru (komunikace mezi trenérem a sportovcem).Stanoví si výzkumné otázky tak, aby mohla přistoupit k volbě metod sběru a hodnocenbí materiálu. Diplomantka zvolí a argumentuje příslušné metody sběru materiálu a metody jeho hodnocení. Stanoví potřebný rozsah materiálu a zhodnotí jej. Z výsledků zhodnocení materiálu vyvodí odpovídající závěry. Předpokládaná struktura práce: Teoretická část 1. Specifika užívání jazyka v tematicky vymezené sféře: sportovní sféra, tradice komentování, reportáží, popularita sportu, výrazný slang a. Tradice výzkumu b. Metody výzkumu 2. Odborný diskurs (komunikační situace, komunikace, sféra komunikace) mluvený a psaný, veřejný a soukromý, věcný a expresivní (odborný styl, slang) – stylistická východiska (česká stylistika) 3. Přístupy ke zkoumání jazyka ve sféře sportu – v čem spočívá příznakovost sportovního jazyka a. Struktura (slovní zásoba) x užívání (komentáře….) b. Slovní zásoba (neologie: výpůjčky, přejímky, kalky, abreviatury, univerbáty, slova stylově příznaková, frazémy…) c. Typy textů i. psané: dokumenty, pravidla, reportáže, sportovní rubriky ii. mluvené: sportovní komentáře, komunikace trenér - sportovec , fandění…) Praktická část - 1. Hypotéza nebo výzkumné otázky: a. Atletiku ještě nikdo nezkoumal – platí výše popsané charakteristiky i pro jazyk atletiky? Jsou to tradiční disciplíny, odvětví má starou odbornou slovní zásobu, slang se v ní ne/inovuje b. V atletice ne/dochází k přejímání slov, moderní / současné výpůjčky jsou především z angličtiny, veře lze to prokázat na srovnání češtiny a ruštiny c. Způsob používání sportovního jazyka se liší podle typu textů, v mluvené komunikaci oproti psané komunikaci, veřejné komunikaci oproti soukromé 2. Volba materiálu: a. věcný okruh: atletika (historie, současnost, popularita, již zpracovávána?) – inovativnost? b. zdroje materiálu i. psaného: ii. mluveného: komentáře, komunikace trenér – sportovec – inovativnost? c. sběr materiálu i. korpus ii. excerpce iii. terénní výzkum (mluvená komunikace v neveřejné sféře): pozorování 3. Metody zpracování materiálu a. Formální analýza: slovotvorná, z hlediska původu slov b. Významová analýza (okruhy: názvy disciplín, sportovišť, nářadí a vybavení, oblečení, sportovní techniky, pravidla… c. Stylistická analýza 4. Výsledky výzkumu |
References |
CUŘÍN, F. Vývoj českého jazyka a dialektologie. Praha: SPN, 1975, s. 212 ČERMÁK, F., HRONEK, J. Slovník české frazeologie a idiomatiky: Výrazy slovesné A-P. Praha: Academia, 1994, s. 757. ISBN 80-200-0347-9 ČERMÁK, F., HRONEK, J. Slovník české frazeologie a idiomatiky: Výrazy slovesné R-Ž. Praha: Academia, 1994, s. 634. ISBN 80-200-0428-9 ČERVENÁ, V., CHURAVÝ, M., MACHAČ, J., MEJSTŘÍK, V. Slovník české frazeologie a idiomatiky: Výrazy neslovesné. Praha: Academia, 1988, s. 512 HAUSER, P. Nauka o slovní zásobě. Praha: SPN, 1980, s. 195 HUBÁČEK, J. Malý slovník českých slangů. Ostrava: Profil, 1988, s. 189 HUBÁČEK, J. O českých slanzích. Ostrava: Profil, 1979, s. 170 HUBÁČEK, J. Onomaziologické postupy ve slovní zásobě slangu. Praha: SPN, 1971, s. 78 HUGO, J. Slovník nespisovné češtiny. Praha: Maxdorf, 2006, s. 460, ISBN 80-7345-098-4 JIRKA, Jan. Malá encyklopedie atletiky. 1.vyd. Praha: Olympia, 1990 KOUDELKOVÁ, Andrea a Libora OATES-INDRUCHOVÁ. Slovník odborných výrazů - atletika: česko-anglický, anglicko-český. 1. vyd. Praha: Karolinum, 2004. ISBN 80-246-0881-2. KUCHEN, A. a kol. Atletika – encyklopédia. Bratislava: Šport, 1985. MARTINCOVÁ, O. Nová slova v češtině: Slovník neologizmů 1. Praha: Academia, 1998, s. 356. ISBN 80-200-0640-0 MARTINCOVÁ, O. Nová slova v češtině: Slovník neologizmů 2. Praha: Academia, 2004, s. 567. ISBN 80-200-1168-4 SUK, J. Několik slangových slovníků. Praha: Inverze, 1993, s. 137, ISBN 80-900632-9-2 VALTER, Ladislav a NOSEK, Martin. Vybrané kapitoly z atletiky. Vyd. 1. Ústí nad Labem: Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem, 2007. 132 s. Skripta.ISBN 978-80-7044-940-0. VINDUŠKOVÁ, Jitka. Abeceda atletického trenéra. 1. vyd. Praha: Olympia, 2003. ISBN 80-7033-770-2. ŽÁK, Vítězslav, ed. Pravidla atletiky 2014: pravidla IAAF ve znění příručky Competition Rules 2014-2015 doplněná o ustanovení, platná pouze pro soutěže na území České republiky. Překlad Vítězslav Žák. Vyd. 1. Velké Přílepy: Pro Český atletický svaz vydalo nakl. Olympia, 2014. 206 s. ISBN 978-80-7376-361-9. Články: FLÉGL, V. Sportovní slang a sportovní publicistika. Sborník přednášek z III. konference o slangu a argotu v Plzni. 24. – 27. 1. 1984. Plzeň: PedF Západočeské univerzity, 1987, s. 206 - 218 HAUSER, P. Přezdívky jako součást slangu. Sborník přednášek z III. konference o slangu a argotu v Plzni. 24. – 27. 1. 1984. Plzeň: PedF Západočeské univerzity, 1987, s. 77 – 83 MINÁŘOVÁ, E. Slang ve sportovní publicistice. Sborník přednášek z V. konference o slangu a argotu v Plzni 7. – 9. 2. 1995. Plzeň: PedF Západočeské univerzity, 1995, s. 18 – 21 NEKVAPIL, J. Některé sociolingvistické aspekty výzkumu slangů. Sborník přednášek z III. konference o slangu a argotu v Plzni. 24. – 27. 1. 1984. Plzeň: PedF Západočeské univerzity, 1987, s. 27 – 35 Internetové zdroje: http://www.fsps.muni.cz/caslovnik/index.php http://www.atletika.cz/ |