Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Gebrauch des Indefinitpronomens frau im heutigen Deutsch und seine Erfassung in den einsprachigen und Übersetzungskodizes
Thesis title in thesis language (German): Gebrauch des Indefinitpronomens frau im heutigen Deutsch und seine Erfassung in den einsprachigen und Übersetzungskodizes
Thesis title in Czech: Užití neurčitého zájmena frau v současné němčině a jeho popis v jednojazyčných a překladových kodexech
Thesis title in English: The use of the indefinite pronoun frau in contemporary German language and its description in monolingual and bilingual codices
Key words: současný německý jazyk|korpusová lingvistika|lexikografie|genderová studia
English key words: contemporary German|corpus linguistics|lexicography|Gender studies
Academic year of topic announcement: 2014/2015
Thesis type: Bachelor's thesis
Thesis language: němčina
Department: Institute of Germanic Studies (21-UGS)
Supervisor: Mgr. Martin Šemelík, Ph.D.
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 03.09.2015
Date of assignment: 03.09.2015
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 17.09.2015
Date and time of defence: 04.09.2017 09:00
Date of electronic submission:21.07.2017
Date of proceeded defence: 04.09.2017
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: doc. PhDr. Marie Vachková, Ph.D.
 
 
 
Guidelines
Cílem práce je analýza užití neurčitého zájmena frau v současné němčině, přičemž v centru pozornosti jsou zde hlavně kontexty jeho výskytu. Prvním krokem bude prostudování dostupné literatury a její vyhodnocení. Následně bude proveden sběr dat z jazykového korpusu DeReKo. Poté budou analyzovány získané doklady. V poslední fázi bude následovat textace práce. V té bude také zohledněn popis zájmena frau v německé lexikografii a bude navrženo slovníkové heslo pro databázi Velkého německo-českého akademického slovníku (ÚGS FF UK, vedoucí projektu: Doc. Marie Vachková, viz http://lexarchiv.ff.cuni.cz/lexikograficka-sekce/).
References
BERGENHOLTZ, Henning/Nielsen, Sandro/Tarp, Sven (eds) (2009): Lexicography at a Crossroads. Dictionaries and Encyclopedias Today, Lexicographical Tools Tomorrow [= Linguistic Insights, Studies in Language and Communication, vol. 90]. Bern: Peter Lang.
KLANN-DELIUS, Gisela (2005): Sprache und Geschlecht: eine Einführung. Metzler, Stuttgart 2005.
PUSCH, Luise F. (1984): Das Deutsche als Männersprache. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1984.
SAMEL, Ingrid (2000): Einführung in die feministische Sprachwissenschaft. E. Schmidt, Berlin 2000, 2. Auflage.
STORJOHANN, Petra (2004).: frau auf dem linguistischen Prüfstand: eine korpusgestützte Gebrauchsanalyse feministischer Indefinitpronomen, In: German Life and Letters, 2004, S. 309 – 326.
TARP, Sven (1995): „Wörterbuchfunktionen: Utopische und realistische Vorschläge für die bilinguale Lexikographie“. In: Wiegand, Herbert Ernst (Hrsg.): Studien zur bilingualen Lexikographie mit Deutsch II. Hindesheim/New York: Olms, S. 17–62.
VACHKOVÁ, Marie (2011): Das große akademische Wörterbuch Deutsch-Tschechisch: Ein erster Werkstattbericht. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang, 2011.

Korpusy:
DeReKo (Das Deutsche Referenzkorpus): Online im Internet unter: http://www.ids-mannheim.de/kl/projekte/korpora/, am Institut für Deutsche Sprache, Mannheim.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html