Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Chyby pri akvizícii srbčiny ako cudzieho jazyka
Thesis title in thesis language (Slovak): Chyby pri akvizícii srbčiny ako cudzieho jazyka
Thesis title in Czech: Chyby při akvizici srbštiny jako cizího jazyka
Thesis title in English: Mistakes in Acquisition of Serbian as a Foreign Language
Key words: akvizice, chyby, srbština, lingvistika, gramatika
English key words: acquisition, mistakes, Serbian, linguistics, grammar
Academic year of topic announcement: 2014/2015
Thesis type: diploma thesis
Thesis language: slovenština
Department: Department of South Slavonic and Balkan Studies (21-KJBS)
Supervisor: Mgr. Karel Jirásek, Ph.D.
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 23.07.2015
Date of assignment: 28.07.2015
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 02.09.2015
Date and time of defence: 12.09.2016 11:00
Date of electronic submission:02.08.2016
Date of proceeded defence: 12.09.2016
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: Mgr. et Mgr. Helena Stranjik, Ph.D.
 
 
 
Advisors: Mgr. Sandra Vlainić
Guidelines
Diplomová práca sa zaoberá chybami pri akvizícii srbčiny ako cudzieho jazyka, tj. aké chyby (vmorfológii, syntaxi atď.) vznikajú pri učení sa srbčiny ako cudzieho jazyka. Respondenti budú voväčšine prípadov Česi alebo Slováci, ktorí srbčinu študujú buď na univerzite alebo v jazykovejškole. Chyby budú mapované vo forme dotazníkov, testov, esejí a v niektorých prípadoch ajústnymi pohovormi. Cieľom práce je zistiť akých chýb sa študenti pri učení sa a používaní jazykadopúšťajú a tým pádom pomôcť budúcim aj súčasným pedagógom tieto chyby u študentovprekonať a prispieť k zlepšeniu ich jazykovej kompetencie.
References
BULEJČÍKOVÁ, Petra. Problematika spisovnosti se zřetelem k výuce češtiny jako cizího jazyka [online]. 2015. 131 s. Vedoucí práce Karel Oliva.
DISMAN, Miroslav, Jiří ORT a Olga ŠMÍDOVÁ. Jak se vyrábí sociologická znalost [online]. Vydání první. Prague, [Czech Republic]: Karolinum, 2011, 1 online resource (372 pages).
GOLUBYEVA, Yuliya. Bilingvismus ruskojazyčných imigrantů v České republice [online]. 2013. 266 s. Vedoucí práce Hana Gladkova.
HENDL, Jan. Statistika v aplikacích. Vyd. 1. Praha: Portál, 2014, 455 stran. ISBN 978-80-262-0700-9.
KREJČÍ, Pavel. Přehled vývoje jihoslovanských spisovných jazyků: (od 9. do počátku 19. století). 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2014, 114 s. ISBN 978-80-210-6914-5.
MAŠÍN, Jaroslav. Lingvistická pragmatika ve výuce češtiny jako cizího jazyka [online]. 2015. Vedoucí práce Karel Šebesta.
MILROY, Lesley a Matthew J GORDON. Sociolingvistika: metody a interpretace. Vyd. 1. Praha: Karolinum, 2012, 268 s. ISBN 978-80-246-2125-8.
NEKVAPIL, Jiří a Tamah SHERMAN. Language management in contact situations: perspectives from three continents. Frankfurt am Main: Lang, 2009, xiii, 255 s. ISBN 978-3-631-58263-3.
NEKVAPIL, Jiří, Mira NÁBĚLKOVÁ, Roland MARTI a Jiří NEKVAPIL. Small and large Slavic languges in contact. Berlin: Gruyter, 2007, 171 s.
NEKVAPIL, Jiří a Otakar ŠOLTYS. Funkční lingvistika a dialektika. Praha: Ústav pro jazyk český ČSAV, 1988, 2 svazky (470 stran).
NEKVAPIL, Jiří a Otakar ŠOLTYS. Teoretické otázky jazykovědy. Praha: Ústav pro jazyk český ČSAV, 1986, 229 stran.
SLOBODA, Marián. Management bilingvismu v situaci jazykového posunu: Diskurzy, problémy a krajina Běloruska [online]. 2011. 177 s. Vedoucí práce Jiří Nekvapil.
ŠEBESTA, Karel. Druhý a cizí jazyk: osvojování a vyučování : terminologický slovník. Vydání první. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2014, 121 stran. ISBN 978-80-7308-554-4.
VALKOVÁ, Jarmila. Komunikační přístup k vyučování druhého jazyka v současných učebnicích češtiny pro cizince [online]. 2014. 106 s. Vedoucí práce Karel Šebesta.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html