Prézens historický v klasické řečtině a jeho ekvivalenty v češtině
Thesis title in Czech: | Prézens historický v klasické řečtině a jeho ekvivalenty v češtině |
---|---|
Thesis title in English: | Historical present in Classical Greek and its equivalents in Czech |
Key words: | prézens historický|přítomný čas ve starořečtině|přítomný čas v češtině|starořecké sloveso |
English key words: | historical present|present tense in Ancient Greek|present tense in Czech|Ancient Greek verb |
Academic year of topic announcement: | 2014/2015 |
Thesis type: | Bachelor's thesis |
Thesis language: | čeština |
Department: | Institute for Greek and Latin Studies (21-URLS) |
Supervisor: | doc. PhDr. Dagmar Muchnová, CSc. |
Author: | hidden - assigned and confirmed by the Study Dept. |
Date of registration: | 27.06.2015 |
Date of assignment: | 29.06.2015 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 29.06.2015 |
Date and time of defence: | 05.09.2019 13:00 |
Date of electronic submission: | 16.07.2019 |
Date of proceeded defence: | 05.09.2019 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | Mgr. Ján Bakyta, Ph.D. |
Guidelines |
Tzv. prézentu historickému byla dosud věnována jak v české, tak i v evropské odborné literatuře jen malá pozornost, ačkoliv je to jev, který je ve starořecké narativní próze poměrně častý. Postup práce: 1) Vytvořit stručnou charakteristiku prézentu historického na základě pojednání ve známých vědeckých příručkách řečtiny: Rijksbaron, Smyth, Schwyzer – Debrunner (zejm. II. 1.2. s.270-273), Kühner – Gerth (zejm. II,1, 132-136), Duhoux (345-347), Humbert. Podobně i na základě českých gramatických příruček (ENS, Grepl – Karlík 1998, Karlík et al. 1995, Štícha 2014 apod.). Zjistit, v čem se přístupy v češtině a v řečtině liší. 2) Vyhledat pomocí bibliografických příruček a databází L’année philologique, GoogleScholar, Gnomon aj. další literaturu k tématu (monografie i studie), a to jak pro řečtinu, tak i pro češtinu. 3) Excerpovat a analyzovat pasáže z díla vybraného autora (narativní próza), pokusit se najít nějaká klasifikační kritéria a porovnat své výsledky s výsledky v sekundární literatuře. Okomentovat případnou přítomnost adverbiálních určení času s ohledem na jejich funkci. 4) Porovnat své výsledky s českým překladem a srovnání vyhodnotit. |
References |
Seznam vybrané literatury: Lallot, Jean et al. 2011. The historical present in Thucydide: Sémantique et fonction narrative. Leiden – Boston: Brill. Maloney, Elliot. 2014. „Historical Present“. In: G. Giannakis et al.(eds.), Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Leiden: Brill. 2014, vol. 2, s. 161-162. Runge, Steven. 2009. “The verbal aspect of the historical present indicative in narrative”.http://www.ntdiscourse.org/docs/ReconsideringHP.pdf Sicking, C. M. J. and P. Stork. 1997. “The grammar of the so-called historical present in Ancient Greek”. In: Egbert. J. Bakker (ed.), Grammar as interpretation: Greek literature in its linguistic contexts. Leiden, s. 131-168. Boter, G., 2012. 'The Historical Present of Atelic and Durative Verbs in Greek Tragedy', Philologus 156.2, 207-233. McKay, K.L., 1974. 'Further Remarks on the 'Historical Present' and Other Phenomena', Foundations of Language 11, 247-251. |