Komentovaný překlad: Johnson, Paul. 2008. The Little People of the British Isles. Glastonbury: Wooden Books.
Thesis title in Czech: | Komentovaný překlad: Johnson, Paul. 2008. The Little People of the British Isles. Glastonbury: Wooden Books. |
---|---|
Thesis title in English: | Annotated translation:Johnson, Paul. 2008. The Little People of the British Isles. Glastonbury: Wooden Books. |
Key words: | komentovaný překlad, Paul Johnson, kouzelné bytosti |
English key words: | annotated translation, Paul Johnson, the Little people |
Academic year of topic announcement: | 2014/2015 |
Thesis type: | Bachelor's thesis |
Thesis language: | čeština |
Department: | Institute of Translation Studies (21-UTRL) |
Supervisor: | doc. PhDr. Zuzana Jettmarová, M.Sc., Ph.D. |
Author: | hidden - assigned and confirmed by the Study Dept. |
Date of registration: | 27.03.2015 |
Date of assignment: | 27.03.2015 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 03.07.2015 |
Date and time of defence: | 08.02.2016 10:00 |
Date of electronic submission: | 02.01.2016 |
Date of proceeded defence: | 08.02.2016 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | PhDr. David Mraček, Ph.D. |
Guidelines |
Překlad zadaného textu (20NS) s překladatelským komentářem (20 NS). |
References |
Základní translatologická a kontrastivně-lingvistická literatura
BEČKA, J. V. 1993. Česká stylistika. Academia. ČECHOVÁ, M. 2003. Současná česká stylistika. ISV DUŠKOVÁ, L. & kolektiv. 2012. Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Nakladatelství Lidových novin. GREPL, M.; KARLÍK, P. 1995. Příruční mluvnice češtiny. Nakaladatelství Lidových novin. KNITTLOVÁ, D. 1995. Teorie překladu. Univerzita Palackého. LEVÝ, J. 1998. Umění překladu. Ivo Železný. NORD, C. 1991. Text analysis in translation. Rodopi. POPOVIČ, A. 1975. Teoria umeleckeho prekladu. Tatran. VILIKOVSKÝ, J. 2002. Překlad jako tvorba. Ivo Železný Literatura k věcnému tématu Diarmuid Ó Giolláin, 'The Leprechaun in Irish Folklore’ in the journal ‘Béaloideas 52 (1984), 75-150. http://www.mauiceltic.com/celtic-beliefs.htm (únor 2014) http://www.britannica.com/topic/undine-mythology (březen 2014) http://www.fext.cz/bestiar/bestiar_017.htm (březen 2014) http://sms.zrc-sazu.si/pdf/15/SMS-2012-16_Sidak.pdf (březen 2014) PAVLŮSEK, A. 2012. Lexikon strašidel. XYZ KLIMTOVÁ, V. 1996. Lexikon ohrožených druhů strašidel 1. díl. ETC. DAVID, P.; SOUKUP, V. 2008. Za strašidly po Praze. Euromedia Group další odborná literatura bude doplněna v průběhu práce Relevantní příručky a encyklopedie http://www.britannica.com viz literatura k věcnému tématu Slovníky KLÉGR, A. 2007. Tezaurus jazyka českého. Nakladatelství Lidových novin. SWIERCZYNSKI, A,; SWIERCZYNSKA, D. 2008. Slovník přísloví v devíti jazycích. Euromedia Group. Longman. 2009. Dictionary of Contemporary English Fin publishing. 2002. Anglicko český, česko-anglický slovník. Collins. 2010. English Dictionary Collins. 2009. Thesaurus A-Z. |