Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Das Niederländische: Zu seinem Status zwischen eigener westgermanischer Standardvarietät und einer Varietät des Niederdeutschen
Thesis title in thesis language (German): Das Niederländische: Zu seinem Status zwischen eigener westgermanischer Standardvarietät und einer Varietät des Niederdeutschen
Thesis title in Czech: Nizozemština: O jejím postaveni mezi vlastní západogermánskou varietou a varietou dolnoněmčiny
Thesis title in English: The Dutch: About its status between own westgermanic standard variety and a variety of the Low German
Key words: Niederländisch, Niederdeutsch, Sprachvarietät
English key words: Dutch, Low German, language variety
Academic year of topic announcement: 2012/2013
Thesis type: Bachelor's thesis
Thesis language: němčina
Department: Institute of Germanic Studies (21-UGS)
Supervisor: Boris Blahak, M.A.
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 24.05.2013
Date of assignment: 24.05.2013
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 07.01.2015
Date and time of defence: 15.06.2015 09:00
Date of electronic submission:13.05.2015
Date of proceeded defence: 15.06.2015
Submitted/finalized: committed by worker on behalf on and finalized
Opponents: PhDr. Mgr. Vít Dovalil, Ph.D.
 
 
 
Guidelines
Plánovaná práce vychází z okolnosti, že kartografická znázornění, která zobrazují německý historický jazykový prostor a dialektální území, se často také vztahují na nizozemský jazykový prostor. Vzhledem k tomuto pozadí nastává otázka, do jaké míry může být nizozemština skutečně ještě chápána jako varieta dolnoněmčiny nebo zda-li se na základě dlouhé politické separace Nizozemců od Němců vytvořil samostatný západogermánský jazyk. Výzkum se přitom zaobírá fenomény morfologie a fonetiky a snaží se s použitím jazykově kontrastivních metod vytvořit přehled, na jejímž základě se lze hlavní otázka práce s určitou hodnověrností rozhodnout. Materiálem pro výzkum jsou gramatiky standardní podoby nizozemského jazyka, regionální gramatiky dolnoněmčiny, pravě jako jazykové a textové vzorky nizozemských respektivě dolnoněmeckých rodilých mluvčích.
Postup práce:

1. Zkoumání literatury
2. Výběr relevantních gramatických fenoménů
3. Kontrastivní srovnání gramatik
4. Porovnávající analýza mluvených a psaných textů
5. Vypracování, Resumé
6. Korekce, Layout, Tisk
References
PANZER, Baldur / THÜMMEL, Wolf (1971): Die Einteilung der niederdeutschen Mundar­ten auf Grund der strukturellen Entwicklung des Vokalismus. München: Hueber.
STELLMACHER, Dieter (1981): Niedersächsisch (= Dialekt/Hochsprache – kontrastiv. Sprachhefte für den Deutschunterricht 8). Düsseldorf: Schwann.
STELLMACHER, Dieter (22000): Niederdeutsche Sprache (= Germanistische Lehrbuch­sammlung 26). Berlin: Weidler.
STELLMACHER, Dieter (1981): Niedersächsisch (= Dialekt/Hochsprache – kontrastiv. Sprachhefte für den Deutschunterricht 8). Düsseldorf: Schwann.
[NSW] (1965-2011): Niedersächsisches Wörterbuch. Hg. v. Wolfgang Jungandreas. 8 Bde. [Bd. 1: 1965; Bd. 2: 1985; Bd. 3: 1993; Bd. 4: 1994; Bd. 5: 1998; Bd. 6: 2003; Bd. 7: 2011a; Bd. 8: 2011b]. Neumünster: Karl Wachholtz.

FLORIJN, A.F. e.a.: De regels van het Nederlands. Groningen, 1996
HAESERYN, W. e.a.: Algemene Nederlandse Spraakkunst. Groningen, 1997
TOORN, M.C., van den: Nederlandse grammatica. Groningen,1973
RIJPMA,E., SCHURINGA,F.G.: Nederlandse spraakkunst. Groningen,1968
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html