Italská přísloví
Thesis title in Czech: | Italská přísloví |
---|---|
Thesis title in English: | Italian Proverbs |
Key words: | Italská přísloví – paremiologie – frazeologie – propoziční frazém – frekvence – variabilita – český ekvivalent – korpus |
English key words: | Italian proverbs – paremiology – phraseology – propositional phraseme – frequency – variability – Czech equivalents - corpora |
Academic year of topic announcement: | 2013/2014 |
Thesis type: | Bachelor's thesis |
Thesis language: | čeština |
Department: | Institute of Romance Studies (21-URS) |
Supervisor: | PhDr. Zora Obstová, Ph.D. |
Author: | hidden - assigned and confirmed by the Study Dept. |
Date of registration: | 09.09.2014 |
Date of assignment: | 09.09.2014 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 17.09.2014 |
Date and time of defence: | 02.02.2017 09:00 |
Date of electronic submission: | 06.01.2017 |
Date of proceeded defence: | 02.02.2017 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | doc. Mgr. Pavel Štichauer, Ph.D. |
Guidelines |
V úvodní kapitole uvést stručně historii a souč. stav paremiologie, pokusit se definovat přísloví a vymezit je vůči příbuzným útvarům (rčení, frazeologismy, idiomy, modi di dire, sentence, aforismy apod.).
Vybrat vhodná italská přísloví a klasifikovat jednak tematicky, jednak podle jazykové struktury, event. podle dalších kritérií - lexikálně, morfologicky a syntakticky. Je možné přihlédnout i k typologii regionální a dialektální. Vyhledat vhodné české ekvivalenty, posoudit míru ekvivalence, popř. porovnat rozdíly v jaz. struktuře jazyků. Shrnout získané poznatky. |
References |
Bolelli A. Z., Proverbi italiani, Firenze 1989.
Lapucci Carlo, Il Dizionario dei proverbi italiani, Le Monnier, Firenze 2006. Schwamenthal Riccardo, Straniero Michele L., Dizionario dei proverbi italiani e dialettali, Rizzoli, Milano 2005. Giusti Giuseppe, Dizionario dei proverbi italiani (Raccolta di proverbi toscani), Veronelli, Milano 1956 Giusti Giuseppe, Capponi Gino, Proverbi toscani, Newton & Compton editori, Roma 2001. Baldini Massimo, Mille proverbi italiani, Newton & Compton editori, Roma 1996 Correnti Santi, Proverbi siciliani sulle donne e sull’amore, Newton & Compton editori, Roma 1999. (Další svazky této řady nakladatelství Newton Compton – proverbi sardi, piemontesi, romaneschi, napoletani) Porto Bucciarelli Lucrezia, Le strutture linguistiche del proverbio studiate sul materiale dell’Atlante Paremiologico Italiano, Facoltà di Lettere e Filosofia, Urbino 1981-1982. Pittano Giuseppe, Frase fatta capo ha: Dizionario dei modi di dire, proverbi e locuzioni, Zanichelli, Bologna 1992 Wotkeová Zuzana, Introduzione alla paremiologia ceca e italiana, in: Etudes romanes de Brno, 2007 Čelakovský František Ladislav, Mudrosloví národu slovanského ve příslovích, Vyšehrad, Praha 1949; Čs. spisovatel, Praha 1978. Dvořák Karel, Výbor z Mudrosloví národu slovanského ve příslovích od Čelakovského. Albatros, 1976. Dobrovský Josef, Českých přísloví sbírka, Nakladatelství ČSAV, Praha 1963. Bittnerová Dana, Schindler Franz, Česká přísloví: soudobý stav konce 20. století, Karolinum, Praha 1997, 20032 Čermák František et al., Slovník české frazeologie a idiomatiky, Academia, Praha 1984, 1994, Leda 2009 Zich Otakar, Lidová rčení z logického hlediska, Nakladatelství ČSAV, Praha 1956. Zingarelli Nicola, Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli, Bologna 2010. |