Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Lexikální aspekty kubánské španělštiny
Thesis title in Czech: Lexikální aspekty kubánské španělštiny
Thesis title in English: Lexical aspects of Cuban Spanish
Key words: slovní zásoba, kubánská varianta španělštiny, španělština, Kuba, dialektologie
English key words: lexis, Cuban variant of Spanish, Spanish, Cuba, dialectology
Academic year of topic announcement: 2013/2014
Thesis type: diploma thesis
Thesis language: čeština
Department: Institute of Romance Studies (21-URS)
Supervisor: prof. PhDr. Petr Čermák, Ph.D.
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 12.07.2014
Date of assignment: 14.07.2014
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 08.04.2015
Date and time of defence: 15.06.2016 08:30
Date of electronic submission:09.05.2016
Date of proceeded defence: 15.06.2016
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: PhDr. Dana Kratochvílová, Ph.D.
 
 
 
Guidelines
1) Úvod, vymezení cíle práce.
2) Stanovení teoretických východisek, definice základních pojmů a jazykových prostředků.
3) Historicko-kulturní vývoj dané jazykové oblasti.
4) Obecná charakteristika kubánské španělštiny v rovině fonetické, morfosyntaktické a lexikální.
5) Kubánská slovní zásoba.
Vliv kastilštiny a andaluského dialektu 15. a 16. století. Indigenismy. Afrikanismy. Anglicismy. Rusismy. Vliv dalších jazyků (čínština atd.).
6) Závěr, shrnutí výsledků rozboru.
References
ALVAR, Manuel. El espaňol de las dos orillas. Madrid: Editorial MAPFRE, 1993.
BUESA, Tomás Oliver; UTRILLA ENGUITA, José María. Léxico del español de América: su elemento patrimonial e indígena. Madrid : Editorial MAPFRE, 1992.
VV: AA.: El español de América hacia el siglo XXI : encuentro internacional sobre el español de América. Santafé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1991-1992.
VV: AA.: Estudios sobre español de América y lingüística afroamericana. 45 Congreso Internacional de Americanistas (Bogotá, julio de 1985), Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1989.
VV: AA.: Estudios sobre el español hablado en las principales ciudades de América. Ed. Juan M. Lope Blanch. México, D.F.: Universidad Autónoma de México, 1977.
FONTANELLA DE WEINBERG, María Beatriz. El espaňol de América. Madrid: Editorial MAPFRE, 1993.
FRAGO GRACIA, Juan Antonio. Historia del espaňol de América: textos y contextos. Madrid : Gredos, 1999.
GRANDA, Germán de. El español en tres mundos : retenciones y contactos lingüísticos en América y África. Valladolid: Universidad de Valladolid, 1991.
GRANDA, Germán de. Espaňol de América, espaňol de África y hablas criollas hispánicas : cambios, contactos y contextos. Madrid: Gredos, 1994.
LIPSKI, John M. El espaňol de América. Madrid: Cátedra, 1996.
LIPSKI, John M. El espaňol de América. Madrid: Cátedra, 1996.
LÓPEZ MORALES, Humberto. El espaňol del Caribe. Madrid: Editorial MAPFRE, 1992.
MORENO DE ALBA, José G. El espaňol en América. México: Fondo de Cultura Económica, 1993.
PICHARDO, Esteban. Diccionario provincial casi razonado de vozes y frases cubanas. Habana: Editorial de Ciencias Sociales, 1985.
QUILIS, Antonio. La lengua espaňola en cuatro mundos. Madrid: Editorial MAPFRE, 1992.
SALA, Marius. El español de América: Tomo I. Léxico, Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1982.
VALDÉS BERNAL, Sergio. Las lenguas del África subsaharana y el español de Cuba. La Habana: Academia, 1987.
VALDÉS BERNAL, Sergio. Las lenguas indígenas de América y el español de Cuba. 2 tomos. La Habana: Editorial Académica, 1991-1993.
VALDÉS BERNAL, Sergio. La hispanización de América y la americanización de la lengua español. La Habana: Universidad de La Habana, 2013.
VARELA, Beatriz. El español cubano-americano, New York: Senda Nueva de Ediciones, 1992.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html