General extenders in the sitcom "Friends" dialogue
Thesis title in Czech: | Diskurzní ukazatele typu „general extenders“ v dialozích televizního seriálu "Přátelé" |
---|---|
Thesis title in English: | General extenders in the sitcom "Friends" dialogue |
Key words: | vágní dovětky, sdílený kontext, referenční funkce, interpersonální funkce, zdvořilostní strategie |
English key words: | general extenders, shared context, referential function, interpersonal function, politeness strategies |
Academic year of topic announcement: | 2012/2013 |
Thesis type: | Bachelor's thesis |
Thesis language: | angličtina |
Department: | Department of the English Language and ELT Methodology (21-UAJD) |
Supervisor: | doc. PhDr. Markéta Malá, Ph.D. |
Author: | hidden - assigned and confirmed by the Study Dept. |
Date of registration: | 25.06.2013 |
Date of assignment: | 25.06.2013 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 01.07.2013 |
Date and time of defence: | 12.09.2016 08:30 |
Date of electronic submission: | 11.08.2016 |
Date of proceeded defence: | 12.09.2016 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | PhDr. Gabriela Brůhová, Ph.D. |
Guidelines |
Bakalářská práce se zaměří na diskurzní ukazatele typu and everything / and stuff / or something označované v literatuře jako „general extenders“ nebo „vague coordination tags“. Tyto markery jsou typické pro neformální mluvený jazyk. K jejich výzkumu bude proto použit korpus dialogů amerického televizního seriálu Přátelé, jehož jazyk se do značné míry blíží autentické mluvené americké angličtině. Pro popis „general extenders“ využije práce kombinace korpusově založených metod (frekvenční distribuce, kolokace) a detailní kvalitativní analýzy 100 dokladů těchto konstrukcí. Bude podán výčet forem, které se jako „general extenders“ vyskytují, a práce se pokusí o popis některých jejich diskurzních funkcí (interpersonální a zdvořilostní funkce, „approximator“, „hedging“ apod., obvykle kombinace různých funkcí). Práce bude psána anglicky. |
References |
Aijmer, K. (2002) English Discourse Particles. Evidence from a corpus. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Bednarek, M. (2011) ‚The language of fictional television‘, English Text Construction 4:1, 54-84. Biber, D. et al. (2000) Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow, Longman. Cheshire, J. (2007) ‚Discourse variation, grammaticalisation and stuff like that‘, JOurnal of Sociolinguistics 11/2, 155-193. Quaglio, P. (2009) Television Dialogue. The Sitcom Friends vs. Natural Conversation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Quirk, R. et al. (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman. Overstreet, M. (1999) Whales, Candlelight, and Stuff Like That. General Extenders in English Discourse. New York/Oxford: Oxford University Press. |