Komentovaný překlad: Marr, Andrew: A History of Modern Britain
Thesis title in Czech: | Komentovaný překlad: Marr, Andrew: A History of Modern Britain |
---|---|
Thesis title in English: | Translation with Commentary: Marr, Andrew: A History of Modern Britain |
Key words: | Velká Británie, Labouristická strana, Tony Blair, New Labour, překlad, překladatelské postupy, překladatelské posuny |
English key words: | United Kingdom, Labour party, Tony Blair, New Labour, translation, translation procedures, translation shifts |
Academic year of topic announcement: | 2012/2013 |
Thesis type: | Bachelor's thesis |
Thesis language: | čeština |
Department: | Institute of Translation Studies (21-UTRL) |
Supervisor: | Mgr. Zuzana Šťastná, Ph.D. |
Author: | hidden - assigned and confirmed by the Study Dept. |
Date of registration: | 19.06.2013 |
Date of assignment: | 20.06.2013 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 10.07.2013 |
Date and time of defence: | 07.09.2015 09:00 |
Date of electronic submission: | 13.08.2015 |
Date of proceeded defence: | 07.09.2015 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | Mgr. Šárka Brotánková, D.Phil. |
Guidelines |
Proveďte důkladnou překladatelskou analýzu původního textu a seznamte se i s další literaturou k tématu nejnovější britské historie a konkrétně éry New Labour. Poté text přeložte a v komentáři k překladu popište na základě rozboru originálu překladatelské problémy, s nimiž jste se musela vyrovnávat, charakterizujte zvolenou překladatelskou metodu a klasifikujte posuny, k nim v překládaném textu došlo. |
References |
Doporučená literatura:
BAKER, M. In Other Words: A coursebook on translation. Londýn: Routledge 1992. DUŠKOVÁ, L.: MLuvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Praha: Academia 1994. KRČMOVÁ, M,. MINÁŘOVÁ, E.: Současná stylistika. Praha: Lidové noviny 2008. KUFNEROVÁ, Z. Překládání a čeština. Jinočany: H&H 1994. LEVÝ, J.: Umění překladu. Praha: Ivo Železný 1998. NEWMARK, P. A Textbook of Translation. Singapur: Prentice Hall 1988. NORD, CH. Text analysis in translation: theory, methodology and didactic application of a POPOVIČ, A.: Teória umeleckého prekladu. Bratislava: Tatran 1974.model for translation-oriented text analysis. Amsterdam: Rodopi 1991. VRBOVÁ, A. Stylistika pro překladatele. Praha: Karolinum 1998. |