Disertační práce se zaměřuje na analýzu demografických determinant, které ovlivňují stabilitu a udržitelnost systému zdravotních služeb v Česku. Cílem je vyhodnotit vztah mezi vyvíjející se demografickou strukturou populace (strana poptávky) a věkovou strukturou a reprodukcí zdravotnických pracovníků (strana nabídky). Práce bude zkoumat, jak změny v intenzitě a struktuře stárnutí české populace ovlivňují a budou ovlivňovat poptávku po vybraných zdravotnických specializacích. Pozornost bude věnována také regionálním rozdílům v intenzitě těchto procesů. Důraz bude kladen na generační obměnu lékařského i nelékařského personálu. Práce se zaměří na identifikaci rizikových specializací a regionů, kde hrozí narušení kontinuity péče v důsledku odchodů do důchodu a nedostatečné reprodukce pracovní síly. Na základě analýzy populačních trendů a projekcí bude práce hledat odpověď na otázku, jaké jsou optimální kapacity vybraných ambulantních služeb nezbytné pro zajištění budoucího rovného přístupu ke zdravotní péči.
Preliminary scope of work in English
The dissertation focuses on the analysis of demographic determinants affecting the stability and sustainability of the healthcare system in Czechia. The aim is to evaluate the relationship between the evolving demographic structure of the population (the demand side) and the age structure and reproduction of healthcare workers (the supply side). The thesis will examine how changes in the intensity and structure of the ageing Czech population influence and will continue to influence the demand for selected medical specialties. Attention will also be paid to regional differences in the intensity of these processes. Emphasis will be placed on the generational replacement of both medical and non-medical staff. The research will focus on identifying high-risk specialties and regions where the continuity of care is threatened by retirements and insufficient workforce reproduction. Based on an analysis of population trends and projections, the thesis will seek to determine the optimal capacities of selected outpatient services necessary to ensure future equitable access to healthcare.