Čeština texaského týdeníku Našinec v roce 1988
Thesis title in Czech: | Čeština texaského týdeníku Našinec v roce 1988 |
---|---|
Thesis title in English: | The Czech Language of the Weekly Našinec in 1988 |
Key words: | čeština|Našinec|Texas|vystěhovalectví do USA |
English key words: | Czech language|Našinec|Texas|emigration into the USA |
Academic year of topic announcement: | 2018/2019 |
Thesis type: | Bachelor's thesis |
Thesis language: | čeština |
Department: | Institute of Czech Language and Theory of Communication (21-UCJTK) |
Supervisor: | PhDr. Robert Dittmann, Ph.D. |
Author: | hidden - assigned and confirmed by the Study Dept. |
Date of registration: | 28.01.2019 |
Date of assignment: | 22.02.2019 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 28.02.2019 |
Date and time of defence: | 02.09.2020 09:00 |
Date of electronic submission: | 18.05.2020 |
Date of proceeded defence: | 02.09.2020 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | doc. PhDr. Ivana Bozděchová, CSc. |
Guidelines |
Cílem práce bude charakterizovat český jazyk v základních jazykových rovinách a dále pravopis užívané v čechoamerickém periodiku Našinec, a to na vzorku deseti čísel z roku 1988. Rozbor bude postupovat od ortografie přes hláskosloví, morfologii, lexikum a vybrané jevy ze syntaxe, systematická pozornost bude věnována vlivu angličtiny ve všech zmíněných oblastech a v jazyce možným archaismům a regionalismům či dialektismům. Základním metodologickým postupem bude diferenční popis s podrobnou vnitřní klasifikací, a to vzhledem k dobové spisovné češtině na mateřském území. Z analýzy budou vyloučeny: a) anglickojazyčné texty, b) texty převzaté z jiných publikací a otištěné v Našinci (např. české povídky, tiskové zprávy ČTK). Postup: 1. Studium dosavadní literatury k vystěhovalectví do Texasu a k jazyku čechoamerických periodik ve 2. pol. 20. stol., formulace úvodní kapitoly. 2. Zajištění skenů úplných čísel Našince z roku 1988 z fondu Svatavy Jakobsonové v Briscoe Center for American History na University of Texas v Austinu, USA. 3. Výběr materiálu určeného k následnému rozboru. 4. Rozbor pravopisu a sledovaných jazykových rovin se zřetelem na přítomnost vlivu angličtiny, archaismů a dialektismů. 5. Formulace závěrů, srovnání s dosavadní sekundární literaturou a perspektiv budoucího výzkumu. |
References |
Balhar, J. a kol.: Český jazykový atlas 1-5. Dodatky. Praha 1992–2011. Bělič, J.: Nástin české dialektologie. Praha 1972. Cope, L., Eckert, E.: Multilingualism and minorities in the Czech sociolinguistic space: introduction. International Journal of the Sociology of Language 238, 2016, s. 1–14. Cope, L.: From ethnocultural pride to promoting the Texas Czech vernacular: Current maintenance efforts and unexplored possibilities. Language and Education 25 (4), 2011, s. 361‒383. Cope, L.: Switching codes, affirming identities: writing in Texas Czech. Discourse and Interaction 2 (2), 2009, s. 5‒21. Cope, L.: Texas Czech Legacy Project: Documenting the past and present for the future. International Journal of the Sociology of Language 238, 2016, s. 105‒125. Čapek, T.: Naše Amerika. Praha 1926. Davidová, D. et al.: Mluvená čeština na Moravě. Ostrava 1997. Duben, V. N.: Czech and Slovak Periodical Press outside Czechoslovakia. Washington 1962. Dutkova-Cope, L.: Discontinued intergenerational transmission of Czech in Texas: Hindsight is better than foresight. Southern Journal of Linguistics 30 (2), 2006, s. 1–49. Dutkova-Cope, L.: Texas Czech ethnic identity: So how Czech are you, really? Slavic and Eastern European Journal 47 (4), 2003, s. 648‒676. Dutkova-Cope, L.: Texas Czech: The language of Texans who say they speak ‘A different type of Czech.’ Southwest Journal of Linguistics 20 (1), 2001, s. 29‒69. Dutkova-Cope, L.: The language of Czech Moravians in Texas: Do you know what ‘Párknu káru u hauza’ means? Southwest Journal of Linguistics 20 (2), 2001, s. 51‒84. Eckert, E. et al.: Vernacular writing and a sociolinguistic change in the Texas Czech community. Journal of Slavic Linguistics 17 (1‒2), 2009, s. 87‒161. Eckertová, E.: Jazyková integrace v texaskočeských novinách. In Krčmová, M.: Integrace v jazycích - jazyky v integraci. Praha 2009, s. 201‒215. Eckertová, E.: Kameny na prérii: čeští vystěhovalci v Texasu. Praha 2004. Hájek, A. et al.: Tak mluvíme pod Radhoštěm. Soubor slov a úsloví z Frenštátska. Nově zpracovaný a rozšířený [...]. Rožnov pod Radhoštěm 2011. Hannan, K.: Ethnic Identity among the Czechs and Moravians of Texas. Journal of American Ethnic History 15, 1996, č. 4, s. 3–31. Jaklová, A.: Čechoamerická periodika 19. a 20. století. Praha 2010. Jaklová, A.: První čechoamerická periodika, jejich jazyk a styl I., Naše řeč 84, 2001, s. 245–252. Jaklová, A.: První čechoamerická periodika, jejich jazyk a styl II., Naše řeč 85, 2002, s. 1–10. Karlík, P. et al. (eds.): Nový encyklopedický slovník češtiny. Praha 2016. Kučera, K.: Český jazyk v USA. Praha 1989. Lamprecht, A. a kol.: České nářeční texty. Praha 1976. Pintová, P.: Czechs in Texas: A Hitorical Analysis of Czech Language Maintenance among the Early Immigrants and Their Descendents. Brno 2009 (nepublikovaná bc. práce). Machmann, C., Mendl J. W.: Krásná Amerika. A Study of the Texas Czechs, 1859–1939. Austin 1983. Stavařová, I.: The Czech-Americans. Brno 2009 [nepublikovaná diplomová práce FF MU]. Strnadel, D.: Tam za mořem. Vystěhovalectví z Frenštátska do Ameriky ve 2. polovině 19. století. Frenštát pod Radhoštěm 2006. Šatava, L.: Migrační procesy a české vystěhovalectví 19. stol. do USA. Praha 1988. Šipková, M.: Jak strávit medový měsíček (honeymoon) aneb Něco o češtině v čechoamerickém týdeníku Našinec. Čeština doma i ve světě VIII (2), 2000, s. 96‒98. Šipková, M.: O jazyce čechoamerického týdeníku Našinec. Naše řeč 84 (4), 2001, s. 192‒198. |