Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 368)
Thesis details
   Login via CAS
Critical comparison of the existing Czech translations of E.Hemingway’s A Farewell to Arms
Thesis title in Czech: Kritické srovnání existujících českých překladů románu E.Hemingwaye A Farewell to Arms
Thesis title in English: Critical comparison of the existing Czech translations of E.Hemingway’s A Farewell to Arms
Key words: překlad, Hemingway, Stuchl, Škvorecký, přikrášlování
English key words: translation, Hemingway, Stuchl, Škvorecký, embellihment
Academic year of topic announcement: 2016/2017
Thesis type: Bachelor's thesis
Thesis language: angličtina
Department: Katedra anglického jazyka a literatury (41-KAJL)
Supervisor: Mgr. Jakub Ženíšek, Ph.D.
Author: hidden - assigned by the advisor
Date of registration: 20.05.2017
Date of assignment: 21.07.2017
Date and time of defence: 12.09.2018 09:00
Venue of defence: M. Rettigové 4, Praha 1, R210, 210, 2. patro, vlevo
Date of electronic submission:13.07.2018
Date of proceeded defence: 12.09.2018
Course: Diploma Thesis (OSZD004)
Opponents: Mgr. Jana Richterová, Ph.D.
 
 
 
References
KNITTLOVÁ, DAGMAR – BRONISLAVA GRYGOVÁ – JITKA ZEHNALOVÁ. Překlad a překládání. Olomouc, Univerzita Palackého 2010
LEVÝ, JIŘÍ. Umění překladu. Praha, Apostrof 2012
MEYERS, JEFFREY, ed. Ernest Hemingway: The Critical Heritage. New York, Routledge 1997
Preliminary scope of work
Tato bakalářská práce se skládá ze 3 částí: 1) shrnutí poetiky a stylu E.Hemingwaye 2) uvedení existujících překladů do češtiny 3) srovnání těchto překladů na základě autorova stylu
Preliminary scope of work in English
This Bc. thesis will consist of three parts: (1) summary of main features of E.Hemingway’s style (2) presentation of the existing Czech translations (3) comparison of these translations based on the author’s style
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html