Nejstarší překlady Jana Nepomuka Štěpánka
Thesis title in Czech: | Nejstarší překlady Jana Nepomuka Štěpánka |
---|---|
Thesis title in English: | The earliest translations of Jan Nepomuk Štěpánek |
Key words: | Jan Nepomuk Štěpánek, český jazyk, Vlastenské divadlo, národní obrození |
English key words: | Jan Nepomuk Štěpánek, czech language, Patriotic theatre, National Revival |
Academic year of topic announcement: | 2014/2015 |
Type of assignment: | diploma thesis |
Thesis language: | čeština |
Department: | Departement of Theatre Studies (21-KDV) |
Supervisor: | PhDr. Barbara Topolová, Ph.D. |
Author: | hidden![]() |
Date of registration: | 01.07.2015 |
Date of assignment: | 01.07.2015 |
Administrator approval: | zatím neschvalováno |
Confirmed by Study dept. on: | 25.08.2015 |
Date and time of defence: | 12.09.2017 09:00 |
Date of electronic submission: | 01.08.2017 |
Date of proceeded defence: | 12.09.2017 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Reviewers: | doc. Petr Christov, Ph.D. |
Guidelines |
Diplomantka v rámci práce představí a zpřístupní rané Štěpánkovy překlady dramatických textů z let 1803-1806, dochované v rukopisech uložených v Divadelním oddělení Národního muzea. Jedná se o tři zpěvohry (Emanuel Schikaneder: Oba Antonínové, rukopis 1803, Leopold Huber: Železný muž aneb Příbytek můry v bušihradském lese, rkp. 1803, Johann Maximilian Czapek: Honza Kolohnát z Přelouče, díl druhý, rkp. 1806) a dvě činohry (Friedrich Wilhelm Ziegler: Světa způsob a srdce dobrotivost, veselohra, rkp. 1805, August von Kotzebue: Aylenšpigel, veselá bajka, rkp. 1806). Dále diplomantka provede komparaci překladů s předlohami a charakterizuje způsob, jakým Štěpánek hry překládal a adaptoval pro potřeby českých inscenací ve Vlastenském divadle, jejichž podobu lze z rukopisů z části odečíst. Zároveň popíše rozdíly mezi Štěpánkovým zpracováním zpěvoher a činoher. |
References |
Černý, František (red.): Dějiny českého divadla II. Praha: Academia, 1969. 429 s. Kol. autorů: Divadlo v české kultuře 19. století. Praha: Národní galerie, 1985. 351 s. Laiske, Miroslav: Pražská dramaturgie. PrahaÚstav pro českou a světovou literaturu ČSAV, 1974. 202 s. Strejček, Ferdinand: Jan Nepomuk Štěpánek, zakladatel českého divadla. Chrudim: Antonín Kiesl vlastním nákladem, 1934. 32 s. Švehlík, Roman: Hledání odkazů barokního divadla v dramatech V. K. Klicpery a J. N. Štěpánka. Brno, 2014. Diplomová práce. Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, Katedra divadelních studií. 123 s. Tureček, Dalibor: Rozporuplná sounáležitost. Praha: Divadelní ústav, 2001. 190 s. Vondráček, Jan: Dějiny českého divadla (Doba obrozenská) 1771–1824. Praha: Orbis, 1956. 688 s. |