Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 391)
Thesis details
   Login via CAS
Heritage and innovation - Polynesian literature in English
Thesis title in Czech: Dědictví a inovace - Polynéská literatura v angličtině
Thesis title in English: Heritage and innovation - Polynesian literature in English
Key words: Dědictví a inovace - Polynéská literatura v angličtině
English key words: Heritage and Innovation - Polynesian Literature in English
Academic year of topic announcement: 2011/2012
Thesis type: diploma thesis
Thesis language: angličtina
Department: Department of Anglophone Literatures and Cultures (21-UALK)
Supervisor: PhDr. Soňa Nováková, CSc.
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 11.11.2010
Date of assignment: 12.10.2011
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 07.11.2011
Date and time of defence: 10.09.2012 09:00
Date of electronic submission:15.08.2012
Date of proceeded defence: 10.09.2012
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: Mgr. Klára Kolinská, Dr., Ph.D.
 
 
 
Guidelines
Práce si klade za cíl představit polynéskou literaturu psanou v angličtině, která je v českém kontextu ještě neprobádaná. Prvním krokem k jejímu zmapování bude nástin problému menšinových literatur, dále určení místa polynéské literatury mezi ostatními menšinovými anglickými pacifickými literaturami (tj. zemí a ostrovů Britského společenství národů) a vymezení její základní problémové charakteristiky: geografické, etnické a jazykové. Poté bude řešena otázka vývoje této nové literatury v angličtině až k jejímu vydávání v prvních antologiích, sestavených povětšině samotnými autory. Problematika, která se váže k vývoji polynéských studií, tzn. otázky původu a identity autorů, přechodu od ústní tradice k psanému projevu, doprovázeného výběrem jazyka, vztahu k vlastní i implantované civilizaci a kultuře, bude uvedena přehledem autorů, ale hlavně pak řešena představením vybraných reprezentativních spisovatelů, jako jsou Alistair Te Ariki Campbell (Cookovy ostrovy), Witi Ihimaera (Nový Zéland), Albert Wendt (Západní Samoa), a jejich tvorby, vyznačující se především hlubokým vztahem k původní svébytné ústní slovesnosti a obnovující toto dědictví ve vztahu k současnému životu a vývoji jak civilizace, tak kultury.
References
A. Primární literatura:
Nuanua: Pacific Writing in English since 1980, ed. by Albert Wendt
Whetu Moana: Contemporary Polynesian Poems in English, ed. by Albert Wendt
Into the World of Light, An Anthology of Maori Writing, ed. by Witi Ihimaera
Alistair Te Ariki Campbell: The Dark Lord of Savaiki
Witi Ihimaera: Tangi, Whanau
Albert Wendt: Sons for the Return Home, Leaves of the Banyan Tree, Pouliuli
B. Sekundární literatura:
Sonia Lacabanne: Les Premiers romans polynésiens: naissance d’une littérature de langue anglaise 1948–1983
Sylvie André: Le Roman autochtone dans le Pacifique Sud: penser la continuité
Gilles Deleuse, Félix Guattari: Kafka: pour une littérature mineure
Walter Ong: Orality and Literacy: the technologizing of the word
Claude Lévi-Strauss: Mythologiques
Bill Aschcroft, Gareth Griffiths and Helen Tiffin: The Empire Writes Back, Theory and Practice in Post-colonial Literatures
Bill Aschcroft, Gareth Griffiths and Helen Tiffin: The Post-colonial studies reader
P. Williams, Laura Chrisman: Colonial Discourse and Post-colonial theory. A Reader
Te Rangi Hiroa – Peter Buck: Vikings of the Sunrise
Teuira Henry: Ancient Tahiti
Sir George Grey: Polynesian Mythology and Ancient Traditional History of the New Zealanders as Furnished by Their Priests and Chiefs
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html