Zur Problematik der Lesartenstrukturierung im bilingualen Wörterbuch
Thesis title in thesis language (German): | Zur Problematik der Lesartenstrukturierung im bilingualen Wörterbuch |
---|---|
Thesis title in Czech: | K problémům členění na významy v překladovém slovníku |
Thesis title in English: | On Sense Division in a Bilingual Dictionary |
Key words: | členění významové struktury hesla, ekvivalence, ekvivalent, heslová stať, řazení významů, lemma, význam, lišení významu, členění na významy dle zdrojového jazyka, členění na významy dle ekvivalentů v cílovém jazyce, lumping, splitting |
English key words: | sense division, equivalence, equivalent, dictionary entry, sense ordering, lemma, meaning, sense discrimination, source-language entry structure, target-language entry structure, meaning structure, equivalence structure, lumping, splitting |
Academic year of topic announcement: | 2009/2010 |
Thesis type: | diploma thesis |
Thesis language: | němčina |
Department: | Institute of Germanic Studies (21-UGS) |
Supervisor: | doc. PhDr. Marie Vachková, Ph.D. |
Author: | hidden![]() |
Date of registration: | 05.10.2010 |
Date of assignment: | 06.10.2010 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 27.08.2013 |
Date and time of defence: | 08.09.2014 09:00 |
Date of electronic submission: | 08.08.2014 |
Date of proceeded defence: | 08.09.2014 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | Mgr. Martin Šemelík, Ph.D. |