Software pro česko-čínský a čínsko-český slovník
Thesis title in Czech: | Software pro česko-čínský a čínsko-český slovník |
---|---|
Thesis title in English: | Software for a Czech-Chinese and Chinese-Czech dictionary |
Academic year of topic announcement: | 2005/2006 |
Thesis type: | Bachelor's thesis |
Thesis language: | čeština |
Department: | Institute of Formal and Applied Linguistics (32-UFAL) |
Supervisor: | Mgr. Petr Homola, Ph.D. |
Author: | hidden![]() |
Date of registration: | 29.01.2006 |
Date of assignment: | 29.01.2006 |
Date and time of defence: | 25.06.2007 00:00 |
Date of electronic submission: | 25.06.2007 |
Date of proceeded defence: | 25.06.2007 |
Opponents: | Mgr. Bc. Pavel Straňák, Ph.D. |
Guidelines |
Cílem je vytvořit elektronický česko-čínský a čínsko-český slovník,
který bude použitelný jak pro úplného začátečníka tak i pro zkušeného sinologa. Databáze bude obsahovat jednotlivá slova, s příklady a slovníkovými charakteristikami - slovní druh, obor, pokud se jedná o technické slovo apod. Čínské znaky budou zobrazovány v čínském fontu, v přepisu pinyin a v romanizaci. Jádro práce bude tvořit programování databázového stroje, který bude operovat nad datovým souborem slovníku a bude umožňovat i složitější dotazy. |
References |
Čermák, F., Blatná, R.(1995): Manuál lexikografie. H&H. Praha
Kukol, P., Gray, J. (2004): Sequential File Programming Patterns and Performance with .NET, Microsoft Technical Report, Redmond Cormen, T.,Leiserson, C., Rivest, R.,Stein, C.(2001): Introduction to Algorithms. The MIT Press. Cambridge |