Analiza porównawcza rzeczownikowych derywatów modyfikacyjnych w języku polskim i czeskim
| Thesis title in thesis language (Polish): | Analiza porównawcza rzeczownikowych derywatów modyfikacyjnych w języku polskim i czeskim |
|---|---|
| Thesis title in Czech: | Komparativní analýza modifikačních derivátů substantiv v polštině a češtině |
| Thesis title in English: | Comparative analysis of modification process of noun derivatives in Polish and Czech |
| Key words: | komparace|derivace|modifikace|polština|čeština |
| English key words: | comparison|derivation|modification|Polish|Czech |
| Academic year of topic announcement: | 2021/2022 |
| Thesis type: | Bachelor's thesis |
| Thesis language: | polština |
| Department: | Department of Central European Studies (21-KSES) |
| Supervisor: | Renata Rusin Dybalska, Ph.D. |
| Author: | hidden - assigned and confirmed by the Study Dept. |
| Date of registration: | 28.01.2022 |
| Date of assignment: | 28.01.2022 |
| Administrator's approval: | not processed yet |
| Confirmed by Study dept. on: | 04.02.2022 |
| Date and time of defence: | 07.09.2022 09:00 |
| Date of electronic submission: | 02.08.2022 |
| Date of proceeded defence: | 07.09.2022 |
| Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
| Opponents: | doc. PhDr. Mira Nábělková, CSc. |
| Guidelines |
| Cílem bakalářské práce je jazyková komparace modifikačních derivátů podstatných jmen v polštině a češtině. Předmětem mého zájmu budou čtyři slovotvorné kategorie, tj. nomina feminativa, čili názvy ženské, deminutiva, čili zdrobněliny, augmentativa, čili slova zveličelá, a nomina juvenium, čili názvy mláďat. Na základě přiložené literatury a slovníků jazyka českého a polského bude provedena analýza procesu slovotvorby podstatných jmen jednotlivých kategorií. Práce se bude také věnovat způsobu vzniku alternací a nepravidelností v obou jazycích a následně frekvencím modifikačních derivátů a rolí jejich výskytů v současném českém a polském jazyce. V závěru se práce zaměří na srovnání popsaných procesů v obou jazycích s důrazem na podobnosti a odlišnosti uvedených jazyků. |
| References |
| Čermák, F. (2010), Lexikon a sémantika, Praha: Nakladatelství Lidové Noviny.
Čermák, F. (2012), Morfématika a slovotvorba češtiny, Praha: Nakladatelství Lidové Noviny. Dokulil, M. (1986), Tvoření slov v češtině [w:] Mluvnice češtiny, Praha: Academia. Grzegorczykowa, R. (1984), Gramatyka współczesnego języka polskiego, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe. Grzegorczykowa, R. (1982), Zarys słowotwórstwa polskiego, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe. Hauser, P. (1980), Nauka o slovní zásobě, Praha: Státní pedagogické nakladatelství. Havránek, B. (1980), Mluvnice česká, Praha: Státní pedagogické nakladatelství. Jadacka, H. (2021): Kultura języka polskiego. Fleksja, słowotwórstwo, składnia, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Skalička, V. (2004), Konkrétnost a abstraktnost při tvoření slov [w:] Vladimír Skalička. Souborné dílo, red. F. Čermák, Praha: Nakladatelství Karolinum. Skalička, V. (2004): Typ češtiny [w:] Vladimír Skalička. Souborné dílo, red. F. Čermák, Praha: Nakladatelství Karolinum. Szymczak, M. (1978): Słownik języka polskiego PWN, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe. Váša, P.-Trávníček, F. (1946), Slovník jazyka českého, Praha: Fr. Borový. Waszakowa, K. (1996), Słowotwórstwo współczesnego języka polskiego, Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego. |
- assigned and confirmed by the Study Dept.