Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 390)
Thesis details
   Login via CAS
Czech-English cross-language mediation in EFL teaching and learning
Thesis title in Czech: Mediace a její aplikace ve výuce anglického jazyka
Thesis title in English: Czech-English cross-language mediation in EFL teaching and learning
Key words: jazyková mediace, překlad, mateřský jazyk ve výuce AJ
English key words: cross-language mediation, translation, mother tongue in EFL teaching
Academic year of topic announcement: 2017/2018
Thesis type: diploma thesis
Thesis language: angličtina
Department: Katedra anglického jazyka a literatury (41-KAJL)
Supervisor: PhDr. Bohuslav Dvořák, Ph.D.
Author: hidden - assigned by the advisor, waiting for guarantor's approval
Date of registration: 03.01.2018
Date of assignment: 03.01.2018
Date and time of defence: 14.09.2018 08:30
Venue of defence: M. Rettigové 4, Praha 1, R208, 208, 2. patro, vlevo
Date of electronic submission:17.07.2018
Date of proceeded defence: 14.09.2018
Course: Diploma Thesis (OSZD005)
Opponents: PaedDr. Marie Hofmannová
 
 
 
Guidelines
1. Teoretická část – vysvětlení pojmů mediace, překlad a jejich významu ve výuce angličtiny jako cizího jazyka; multikulturní význam jazykové mediace
2. Praktická část se skládá ze tří částí
2.1. Vytvoření vlastních pracovních listů a jejich aplikace ve výuce
2.2. Analýza využití mediace v ČR na základě dotazníku
2.3. Využití jazykové mediace v zahraničí
3. Výsledky a závěry
References
Bohle. Sprachmittlung im Fremdsprachenunterricht: Mit Anwendungsbeispielen für den Spanischunterricht. Diplomica Verlag, 2012.
Cook. Translation in Language Teaching: An argument for reassessment. Oxford University Press, 2010.
Deller, Rinvolucri. Using the Mother Tongue: Making the most of the learner’s language. Delta Publishing, 2002.
Kerr. Translation and Own-language Activities. Cambridge University Press, 2014.
Stathopoulou. Cross-Language Mediation in Foreign Language Teaching and Testing. Multilingual Matters, 2015.
Thaler. Englisch unterrichten. Cornelsen, 2012.
Preliminary scope of work
Cílem této práce je z různých úhlů pohledů představit pojem mediace, což je concept dobře zavedený v některých zemích, avšak jeho využití v českém prostředí není tak časté. Tato práce se snaží ukázat mediaci jako poutavou, efektivní a zajímavou výukovou aktivitu, která připravuje žáky na reálné mediační situace, ve kterých se využívá jak mateřský, tak cizí jazyk – v tomto případě angličtina. Tato práce je přínosná pro soubor mediačních aktivit, které navrhuje pro český context, kritéria hodnocení těchto aktivit a dotazníkové šetření v rámci českých a zahraničních učitelů, jenž shrnuje jejich postoj vůči mediaci a její roli ve výce anglického jazyka.
Preliminary scope of work in English
The aim of this thesis is to introduce the concept of cross-language mediation, which is well established in some countries abroad but is not widely used in the Czech environment, from various points of view. The work tries to show that cross-language mediation is an engaging, effective and interesting activity preparing the learners for real-life mediating situations employing both mother tongue and English. The work is enriching for its battery of mediation activities designed for the Czech context, mediation assessment criteria and a survey among Czech and foreign teachers summarizing their attitude towards mediation and its role in EFL lessons.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html