Thesis (Selection of subject)Thesis (Selection of subject)(version: 390)
Thesis details
   Login via CAS
The adverbs "absolutely", "completely" and "totally" in contemporary American soap operas
Thesis title in Czech: Adverbia "absolutely", "completely" a "totally" v současných amerických televizních seriálech
Thesis title in English: The adverbs "absolutely", "completely" and "totally" in contemporary American soap operas
Key words: absolutely, completely, totally, adverbia, korpus, sémantické role adverbií, americká angličtina
English key words: absolutely, completely, totally, adverbs, corpus, semantic roles of adverbs, American English
Academic year of topic announcement: 2012/2013
Thesis type: Bachelor's thesis
Thesis language: angličtina
Department: Department of the English Language and ELT Methodology (21-UAJD)
Supervisor: doc. PhDr. Markéta Malá, Ph.D.
Author: hidden - assigned and confirmed by the Study Dept.
Date of registration: 20.05.2013
Date of assignment: 20.05.2013
Administrator's approval: not processed yet
Confirmed by Study dept. on: 29.05.2013
Date and time of defence: 08.09.2014 08:30
Date of electronic submission:12.08.2014
Date of proceeded defence: 08.09.2014
Submitted/finalized: committed by student and finalized
Opponents: Mgr. Jiřina Popelíková
 
 
 
Guidelines
Bakalářská práce prozkoumá funkce adverbií absolutely, completely a totally. Tato adverbia se užívají typicky jako příslovečná určení míry nebo intenzifikátory (ve spojení se stupňovatelnými adjektivy a adverbii). Jsou příznačné zejména pro neformální mluvený jazyk. V tomto žánru mohou zastávat také funkci krátkých neverbálních odpovědí na pomezí elipsy vyjadřujících důrazný souhlas. Zastoupení zvolených tří adverbií v jednotlivých funkcích se ale liší (v sekundární literatuře se uvádí nárůst výskytu totally ve funkci souhlasné odpovědi) a lze očekávat, že odlišné budou i jejich kolokace a obecněji konstrukce, v nichž se vyskytují. Bakalářská práce se bude opírat o korpus současných amerických seriálů (soap operas), jejichž jazyk se velmi blíží neformálnímu běžnému dialogu. V popisu syntaktických konstrukcí obsahujících totally, absolutely a completely a jejich funkcí využije kombinace korpusově založených metod (kolokace, frekvenční distribuce) a detailní kvalitativní analýzy vybraných konkordancí. Práce bude psána anglicky.
References
Bednarek, M. (2011) ‚The language of fictional television‘, English Text Construction 4:1, 54-84.

Biber, D. et al. (2000) Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow, Longman.

Partington, A. (2004) ‚Utterly content in each other’s company. Semantic prosody and semantic preference‘, International Journal of Corpus Linguistics 9:1, 131-156.

Quaglio, P. (2009) Television Dialogue. The Sitcom Friends vs. Natural Conversation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Quirk, R. et al. (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.

Tagliamonte, S. and C. Roberts (2005) ‚So weird; so cool; so innovative: the use of intensifiers in the television series Friends‘, American Speech, Vo. 80: 3, 280-300.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html