The adverbs "absolutely", "completely" and "totally" in contemporary American soap operas
Thesis title in Czech: | Adverbia "absolutely", "completely" a "totally" v současných amerických televizních seriálech |
---|---|
Thesis title in English: | The adverbs "absolutely", "completely" and "totally" in contemporary American soap operas |
Key words: | absolutely, completely, totally, adverbia, korpus, sémantické role adverbií, americká angličtina |
English key words: | absolutely, completely, totally, adverbs, corpus, semantic roles of adverbs, American English |
Academic year of topic announcement: | 2012/2013 |
Thesis type: | Bachelor's thesis |
Thesis language: | angličtina |
Department: | Department of the English Language and ELT Methodology (21-UAJD) |
Supervisor: | doc. PhDr. Markéta Malá, Ph.D. |
Author: | hidden![]() |
Date of registration: | 20.05.2013 |
Date of assignment: | 20.05.2013 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Confirmed by Study dept. on: | 29.05.2013 |
Date and time of defence: | 08.09.2014 08:30 |
Date of electronic submission: | 12.08.2014 |
Date of proceeded defence: | 08.09.2014 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | Mgr. Jiřina Popelíková |
Guidelines |
Bakalářská práce prozkoumá funkce adverbií absolutely, completely a totally. Tato adverbia se užívají typicky jako příslovečná určení míry nebo intenzifikátory (ve spojení se stupňovatelnými adjektivy a adverbii). Jsou příznačné zejména pro neformální mluvený jazyk. V tomto žánru mohou zastávat také funkci krátkých neverbálních odpovědí na pomezí elipsy vyjadřujících důrazný souhlas. Zastoupení zvolených tří adverbií v jednotlivých funkcích se ale liší (v sekundární literatuře se uvádí nárůst výskytu totally ve funkci souhlasné odpovědi) a lze očekávat, že odlišné budou i jejich kolokace a obecněji konstrukce, v nichž se vyskytují. Bakalářská práce se bude opírat o korpus současných amerických seriálů (soap operas), jejichž jazyk se velmi blíží neformálnímu běžnému dialogu. V popisu syntaktických konstrukcí obsahujících totally, absolutely a completely a jejich funkcí využije kombinace korpusově založených metod (kolokace, frekvenční distribuce) a detailní kvalitativní analýzy vybraných konkordancí. Práce bude psána anglicky. |
References |
Bednarek, M. (2011) ‚The language of fictional television‘, English Text Construction 4:1, 54-84. Biber, D. et al. (2000) Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow, Longman. Partington, A. (2004) ‚Utterly content in each other’s company. Semantic prosody and semantic preference‘, International Journal of Corpus Linguistics 9:1, 131-156. Quaglio, P. (2009) Television Dialogue. The Sitcom Friends vs. Natural Conversation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Quirk, R. et al. (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman. Tagliamonte, S. and C. Roberts (2005) ‚So weird; so cool; so innovative: the use of intensifiers in the television series Friends‘, American Speech, Vo. 80: 3, 280-300. |