Kulturní dimenze originálu a její převedení při simultánním tlumočení do mateřského jazyka a při tlumočení do aktivního cizího jazyka
Thesis title in Czech: | Kulturní dimenze originálu a její převedení při simultánním tlumočení do mateřského jazyka a při tlumočení do aktivního cizího jazyka |
---|---|
Thesis title in English: | Culture and interpreting cultural factors in interpreting into the mother tongue and into a foreign active language |
Academic year of topic announcement: | 2010/2011 |
Thesis type: | diploma thesis |
Thesis language: | čeština |
Department: | Institute of Translation Studies (21-UTRL) |
Supervisor: | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. |
Author: | hidden![]() |
Date of registration: | 23.05.2011 |
Date of assignment: | 23.05.2011 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Date and time of defence: | 22.01.2007 00:00 |
Date of electronic submission: | 22.01.2007 |
Date of proceeded defence: | 22.01.2007 |
Submitted/finalized: | finalized |
Opponents: | doc. PhDr. Miroslava Sládková, CSc. |