Ptáci ve frazeologických přirovnáních. Příspěvek k českému jazykovému obrazu světa
Thesis title in Czech: | Ptáci ve frazeologických přirovnáních. Příspěvek k českému jazykovému obrazu světa |
---|---|
Thesis title in English: | Birds in the phraseological similes. Contribution to the study of the linguistic picture of the world in Czech |
Key words: | čeština, jazykový obraz světa, kognitivní lingvistika, česká frazeologie, frazeologická přirovnání, pták, lingvistické analýzy, prototyp |
English key words: | Czech language, Linguistic picture of the world, Cognitive linguistics, Czech phraseology, Phraseological similes, Bird, Linguistic analysis, Prototype |
Academic year of topic announcement: | 2010/2011 |
Thesis type: | Bachelor's thesis |
Thesis language: | čeština |
Department: | Institute of Czech Language and Theory of Communication (21-UCJTK) |
Supervisor: | doc. PhDr. Irena Vaňková, CSc., Ph.D. |
Author: | Mgr. Lucie Šťastná - assigned and confirmed by the Study Dept. |
Date of registration: | 05.04.2011 |
Date of assignment: | 20.04.2011 |
Administrator's approval: | not processed yet |
Date and time of defence: | 25.06.2012 00:00 |
Date of electronic submission: | 22.05.2012 |
Date of proceeded defence: | 25.06.2012 |
Submitted/finalized: | committed by student and finalized |
Opponents: | Mgr. Alena Andrlová Fidlerová, Ph.D. |
Guidelines |
Po úvodní části o frazeologickém přirovnání z hlediska strukturního a významového (formálně-významová struktura, typy) bude pojednáno o tomto typu frazému v perspektivě jeho místa v jazykovém obrazu světa (podle pojetí W. Wysoczańského). Vlastním obsahem práce bude konstituování obrazu ptáka a obrazy jednotlivých druhů ptáků (kukačka, slavík, orel), tak jak to vyplývá z českých frazeologických přirovnání.
1. V prvé řadě bude shromážděn materiál (SČFI 1, Mrhačová 1999, Haller 1, příp. další zdroje): přirovnání vztahující se k ptákovi, částem jeho těla – zobák, křídla, peří apod., k typickým skutečnostem s ptákem spojeným – hnízdo, vejce, let apod., a konečně k různým druhům ptáků. 2. Materiál bude podle nejvhodnějšího hlediska utříděn, strukturován a komentován. 3. V závěru budou formulovány konotace (resp. struktura konotací), spojené jednak s pojmem ptáka a jednak s jednotlivými druhy ptáků. |
References |
Čermák, F. (a kol.): Slovník české frazeologie a idiomatiky. Přirovnání. Praha, Leda 2009 (teoretický úvod).
Habovštiaková, K. – Krošláková, E.: Frazeologický slovník. Človek a príroda vo frazeologii. Bratislava, Print-servis 1996 (teoretický úvod). Mosiołek-Kłosińska, K.: Antropocentryzm leksyki „zwierzecej“. In: Semantyczna struktura słownictwa i wypowiedzi. Warszawa, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1997, s. 71–78. Mrhačová, E.: Názvy zvířat v české frazeologii a idiomatice. Tematický frazeologický slovník I. Ostrava, Ostravská univerzita 1999 (teoretický úvod). Slovo a slovesnost, 71, č. 4, 2010. Tematické číslo Perspektivy kognitivní (etno)lingvistiky. (Vybrané stati k problematice konstituování významu.) Tokarski, R.: Konotace – prototypy – otevřené definice. In: Saicová Římalová, L. (red.): Čítanka textů z kognitivní lingvistiky II. Praha, DeskTop FF UK 2007, s. 13–25. Vaňková, I. – Nebeská, I. – Saicová Římalová, L. – Šlédrová, J.: Co na srdci, to na jazyku. Kapitoly z kognitivní lingvistiky. Praha, Karolinum 2005. Wysoczański, W.: Językowy obraz świata w porównaniach zleksykalizowanych. Na materiale wybranych języków. Wrocław, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego 2006. |