Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 384)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Tři podoby Věry Lukášové
Název práce v češtině: Tři podoby Věry Lukášové
Název v anglickém jazyce: Three versions of Věra Lukášová
Klíčová slova: srovnání, literární předloha, divadelní inscenace, filmové zpracování,, Božena Benešová, Emil František Burian, Věra Lukášová
Klíčová slova anglicky: comparison, literary artwork, theatre play, film, Božena Benešová, Emil František Burian, Věra Lukášová
Akademický rok vypsání: 2009/2010
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav české literatury a komparatistiky (21-UCLK)
Vedoucí / školitel: doc. PhDr. Marie Mravcová, CSc.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 03.11.2010
Datum zadání: 03.11.2010
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 18.08.2011
Datum a čas obhajoby: 12.09.2011 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:29.08.2011
Datum proběhlé obhajoby: 12.09.2011
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: doc. PhDr. Václav Vaněk, CSc.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Ve své práci bych se chtěla věnovat srovnání tří realizací jediného díla. Jádrem mé práce tedy bude analýza literární předlohy - novely Boženy Benešové (1936), divadelní inscenace (1938) Emila Františka Buriana a filmového zpracování (rovněž E. F. Burian; 1939). Pozornost budu věnovat komparaci těchto tří děl, tedy třem verzím téže látky - literární, dramatické (divadelní) a filmové. Pokusím se postihnout jaké zvláštní prostředky využívá divadelní inscenace a filmové zpracování. Zajímat se budu rovněž o to, co dosahuje autor použitím těchto prostředků a zda nám poskytne nový pohled na výchozí text a jeho novou interpretaci. Součástí mé práce bude také zmapování kritické odborné recepce všech tří podob Věry Lukášové.
Seznam odborné literatury
Prameny budou doplněny na základě vhodnosti pro tuto práci

BARTOŠEK, Luboš, Dějiny československé kinematografie II, zvukový film 1930-1945. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1983
BENEŠOVÁ, Božena, Don Pablo, don Pedro a Věra Lukášová. Praha: Československý spisovatel, 1979
BENEŠOVÁ, Božena, přepsal E. F. Burian, Věra Lukášová, lyrická hra o dvou částech. Praha: Dilia, 1957
BRABEC, Jan, Dějiny českého divadla, sv. IV. Praha: Academia, 1983
FORST, Vladimír, et al., Lexikon české literatury, sv. 1. Praha: Academia, 2000
HOMOLOVÁ, Květs, et al., Čeští spisovatelé 19. a 20. století. Praha: Československý spisovatel, 1982
KLADIVA, Jaroslav, Emil František Burian. Praha: Jazz petit, 1982
MOLDANOVÁ, Dobrava, Božena Benešová. Praha: Melantrich, 1976
PUJMANOVÁ, Marie, Božena Benešová. Praha: Fr. Borový, 1935
SRBA, Bořivoj, Emil František Burian a jeho program poetického divadla. Praha: Divadelní ústav, 1981
SRBA, Bořivoj, O nové divadlo. Praha: Panorama, 1988
SRBA, Bořivoj, Inscenační tvorba E. F. Buriana 1939-1941. Praha: Ústav pro českou a světovou literaturu ČSAV, 1980

Recenze, reakce součastníků, příspěvky v dobovém tisku: bude postupně doplňováno v závislosti na relevanci a vhodnosti pro tuto práci
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK