Nesklonné výrazy v pozici shodného přívlastku v současné češtině
Název práce v češtině: | Nesklonné výrazy v pozici shodného přívlastku v současné češtině |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Indeclinable Expressions in the Position of Congruent Attribute in Present-Day Czech |
Klíčová slova: | nesklonná adjektiva, přívlastek |
Klíčová slova anglicky: | indeclinable adjectives, attribute |
Akademický rok vypsání: | 2009/2010 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK) |
Vedoucí / školitel: | doc. Mgr. Robert Adam, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 10.06.2010 |
Datum zadání: | 18.07.2011 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 18.08.2011 |
Datum a čas obhajoby: | 12.09.2011 00:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 09.08.2011 |
Datum proběhlé obhajoby: | 12.09.2011 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná pracovníkem v zastoupení a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Eva Lehečková, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Tato práce se zabývá problematikou nesklonných výrazů v pozici shodného přívlastku. V první části je na základě analýzy relevantních pasáží odborné lingvistické literatury určeno, ve které době se v pozici shodného přívlastku začaly objevovat různé typy nesklonných výrazů. Jádrem této práce se klasifikace zkoumaných spojení na základě typu nesklonného výrazu a zkoumání morfologických a syntaktických vlastností těchto spojení (jsou popsány významové vztahy mezi nesklonným výrazem a substantivem, na základě korpusového výzkumu je prověřeno, zda nesklonný výraz a substantivum tendují k tomu být kompozitním pojmenováním nebo zda mezi nesklonný výraz a substantivum může vstoupit adjektivum). Pozornost je rovněž věnována otázce případné kodifikace zkoumaných spojení. |
Seznam odborné literatury |
MONOGRAFIE
Čechová, Marie a kol. (1996): Čeština – řeč a jazyk. Praha: ISV Daneš, František (1997): Český jazyk na přelomu tisíciletí. Praha: Academia Dušková, Libuše a kol. (2006): Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Praha: Academia ESČ = Karlík, Petr – Nekula, Marek – Pleskalová, Jana (eds.) (2002): Encyklopedický slovník češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny Havránek, Bohuslav – Jedlička, Alois (1960): Česká mluvnice. Praha: Státní pedagogické nakladatelství Kopečný, František (1962): Základy české skladby. Praha: Státní pedagogické nakladatelství Kučera, Karel (1990): Český jazyk v USA. Praha: Univerzita Karlova Martincová, Olga a kol (2005): Neologizmy v dnešní češtině. Praha: Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky MČ 2 = Komárek, Miroslav – Kořenský, Jan – Petr, Jan – Veselková, Jarmila (eds.) (1986): Mluvnice češtiny 2. Tvarosloví. Praha: Academia MČ 3 = Daneš, František – Grepl, Miroslav – Hlavsa, Zdeněk (eds.) (1987): Mluvnice češtiny 3. Skladba. Praha: Academia Mitter, Patrik (2003): Složená hybridní substantiva s prvním komponentem cizího původu v současné češtině. Ústí nad Labem: Univerzita Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem Mitter, Patrik (2006): Kompozice v kontextu současné češtiny. Ústí nad Labem: Univerzita Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem NASCS = Kraus, Jiří a kol. (2006): Nový akademický slovník cizích slov. Praha: Academia PČP = kolektiv pracovníků ÚJČ AV ČR (2002): Pravidla českého pravopisu. Praha: Academia PMČ = Karlík, Petr – Nekula, Marek – Rusínová, Zdenka (eds.) (2008): Příruční mluvnice češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny Svobodová, Diana (2007): Internacionalizace současné české slovní zásoby. Ostrava: Pedagogická fakulta Ostravské univerzity Svobodová, Diana (2009): Aspekty hodnocení cizojazyčných přejímek: mezi módností a standardem. Ostrava: Pedagogická fakulta Ostravské univerzity Šmilauer, Vladimír (1969): Novočeská skladba. Praha: Státní pedagogické nakladatelství Šmilauer, Vladimír (1972): Nauka o českém jazyku. Praha: Státní pedagogické nakladatelství Trávníček, František (1951a): Mluvnice spisovné češtiny. Část I. Hláskosloví – Tvoření slov – Tvarosloví. Praha: Slovanské nakladatelství Trávníček, František (1951b): Mluvnice spisovné češtiny. Část II. Skladba. Praha: Slovanské nakladatelství Uhlířová, Ludmila (1987): Knížka o slovosledu. Praha: Academia STUDIE VE SBORNÍCÍCH A KAPITOLY V MONOGRAFIÍCH Bartošek, Jaroslav (1997): Jazyk žurnalistiky. In: Daneš, František a kol: Čeština na přelomu tisíciletí. Praha: Academia, s. 42–67 Bartošek, Jaroslav: (2005): Moderace a moderátor. In: Čmejrková, Světla – Svobodová, Ivana (eds.): Oratio et ratio. Sborník k životnímu jubileu Jiřího Krause. Praha: Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky Bozděchová, Ivana (1997a): Jazyk počítačů. In: Daneš, František a kol: Čeština na přelomu tisíciletí. Praha: Academia, s. 105–113 Bozděchová, Ivana (1997a): Vliv angličtiny na češtinu. In: Daneš, František a kol: Čeština na přelomu tisíciletí. Praha: Academia, s. 271–279 Daneš, František (1997): Situace a celkový stav dnešní češtiny. In: Daneš, František a kol: Čeština na přelomu tisíciletí. Praha: Academia, s. 12–24 Daneš, František (2001): Univerzália a specifika češtiny v období globalizačních proměn. In: Hladká, Zdeňka – Karlík, Petr (eds.): Čeština – univerzália a specifika 3. Brno: Masarykova univerzita, s. 37–47 Daneš, František (2009): Nominativ jmenovací. In: Kultura a struktura českého jazyka. Praha: Academia, s. 205–210 Dokulil, Miloš (1959): Vitamín C, nebo C-vitamín? In: Kuchař, Jaroslav – Váhala, František (eds.): Jazykový koutek Čs. rozhlasu, 3. výběr. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd, s. 129–131 Kučera, Karel (1995): K nejnovějším vlivům angličtiny na český jazyk. In: Přednášky z 34. a 35. běhu Letní školy slovanských studií. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze, s. 77–82 Martincová, Olga (1988): Vývojové procesy v současné slovní zásobě. In: Brabcová, Radoslava – Štícha, František (eds.): Dynamika současné češtiny z hlediska lingvistické teorie a školské praxe. Praha: Pedagogická fakulta Univerzity Karlovy, s. 108–112 Martincová, Olga (2005): Nová víceslovná pojmenování. In: Martincová, Olga a kol: Neologizmy v dnešní češtině. Praha: Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, s. 211–231 Mareš, Petr (2007): Některé vývojové tendence současné češtiny. In: Hasil, Jiří (ed.): Přednášky z 50. běhu Letní školy slovanských studií. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze, s. 37–47 Mitter, Patrik (2008): Hybridní složeniny s fragmentárním prvním komponentem internacionálního charakteru v současné češtině. In: Balowski, Mieczysław – Svoboda, Jiří (eds.): Český jazyk a literatura v evropském kulturním kontextu / Język i literatura czeska v europejskim kontekscie kulturowym. Racibórz: Paňstwowa Wyzsza Szkola Zawodowa w Raciborzu, s. 169–176 Skalička, Vladimír (2004): Typ češtiny. In: Souborné dílo. Díl druhý (1951–1963). Praha: Karolinum, s. 475–536 Šimandl, Josef (2001): Počešťování a dnešní české tvarosloví. In: Hladká, Zdeňka – Karlík, Petr (eds.): Čeština – univerzália a specifika 3. Brno: Masarykova univerzita, s. 265–276 Uličný, Oldřich (2002): K vývojové dynamice současné české flexe. In: Hladká, Zdeňka – Karlík, Petr (eds.): Čeština – univerzália a specifika 4. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, s. 233–236 Uličný, Oldřich (2003): K deflektivizačním tendencím ve slovanských jazycích. In: Pospíšil, Ivo – Zelenka, Miloš (eds.): Česká slavistika 2003. České přednášky pro XIII. mezinárodní kongres slavistů, Ljubljana 15. – 21. 8. 2003. Praha: Academia, s. 155–163 ČASOPISECKÉ STUDIE Bozděchová, Ivana (1991): Nakupujeme v diaprodejnách. In: Naše řeč, č. 2, roč. 74, s. 109–111 Bozděchová, Ivana (1993): Diskosloženiny. In: Naše řeč, č. 2, roč. 76, s. 103–104 Brabcová, Radoslava (1969): Chcete se stát členem Čs. hifi-klubu? In: Naše řeč, č. 5, roč. 52, s. 314–316 Čmejrková, Světla – Jílková, Lucie – Kaderka, Petr (2004): Mluvená čeština v televizních debatách: korpus DIALOG. In: Slovo a slovesnost, č. 4, roč. 65, s. 243–269 Daneš, František (1985): Faktor Rh // Rh-faktor // Rh faktor. In: Naše řeč, č. 4, roč. 68, s. 176–182 Janovec, Ladislav (2006): Porno v současné češtině. In: Naše řeč, č. 3, roč. 89, s. 163– 166 Jílková, Lucie (2004): Víte, kdo to je frikulín? In: Naše řeč, č. 2, roč. 87, s. 110–111 Koutová, Marta (2011): K významům slova kargo/cargo. In: Naše řeč, č. 3, roč. 94, s. 161–167 Machač, Jaroslav (1957): Novinářská čeština. In: Naše řeč, č. 5, roč. 40, s. 303–305 Martincová, Olga – Savický, Nikolaj (1987): Hybridní slova a některé obecné otázky neologie. In: Slovo a slovesnost, č. 2, roč. 48, s. 124–139 Mejstřík, Vladimír (1966): Z 30. sešitu Slovníku spisovného jazyka českého. In: Naše řeč, č. 5, roč. 49, s. 305–309 Mitter, Patrik (2007/2008): K funkčně-strukturní charakteristice kompozit. In: Češtinář, č. 2, roč. 18, s. 37–44 Mravinacová, Jitka (2001): Problémové případy morfologické adaptace anglicizmů. In: Jazykovědné aktuality, č. 3, roč. 38, s. 76–81 Nakládalová, Lucie (2004): Tesco linka zdarma! In: Čeština doma a ve světě, č. 1–2, roč. 12, s. 21–25 Pohnert, Bohuslav (1973): Ke zkratkám a značkám v technické literatuře. In: Naše řeč, č. 3, roč. 56, s. 134–137 Šimandl, Josef (2000): Morfologická problematika v jazykové poradně (1. část). In: Naše řeč, č. 2, roč. 83, s. 57–76 Uličný, Oldřich (2006): Slovanské jazyky a globalizace. In: Riječ, č. 3, roč. 12, s. 75–84 NOVINOVÉ ČLÁNKY Fidelius, Petr (2008a): Starý pan Langhans se v hrobě obrací. Mladá fronta DNES, 29. 3. 2008, s. D7, dostupné (stejně jako následující článek) z www: http://zpravy.idnes.cz/kavarna-archiv.asp/ (přístup 18. 4. 2010) Fidelius, Petr (2008b): Sazka Arena?! prostě jen gramatická chyba. Mladá fronta DNES, 29. 3. 2008, s. D7–D8 ELEKTRONICKÉ ZDROJE Český národní korpus – SYN2009PUB (2010). Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK. Dostupné z www: http://www.korpus.cz/ Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. Dostupné z www: http://prirucka.ujc.cas.cz/ |